☪ Biografía del Profeta ﷺ
وُلد النبي محمد ﷺ في مكة المكرمة عام الفيل، في شهر ربيع الأول، من أشرف بيوت العرب. كان أبوه عبدالله بن عبدالمطلب قد توفي قبل مولده، فنشأ يتيماً في كنف جده عبدالمطلب. أرضعته حليمة السعدية من بني سعد، فكان نمواً وبركةً في بيتها منذ أن أخذته. Se abrió el pecho del Procedente ﷺ cuando estaba con Halima, y los Ángeles sacaron la parte del Diablo de su corazón y lo llenaron de sabiduría e fe. Nació el Procedente Muhammad ﷺ en La Meca, al Makka, el año del Ébano, en el mes de Rabí al-Awwal. Nació el Profeta Muhammad ﷺ en Meca santa en el año del Ébano, en el mes de rabí al-awwal. Moriría su madre, Amina bint Wuhayb, cuando él tenía seis años, lo que aumentó su devoción y Allah fortaleció aún más su resolución. El profeta ﷺ era conocido por el honesto y confiable antes del llamado, y los habitantes de Meca confiaban en él. El Profeta ﷺ era conocido como el sinceramente confiable antes de la revelación, y los habitantes de Meca siempre lo confiaban. Su tío Abdulmálik lo protegió después del fallecimiento de su madre, y le mostró un amor muy profundo, prefiriéndolo sobre sus otros hijos. El Corán descendió sobre el Profeta ﷺ por primera vez en el Caverna de Hirá, y tenía cuarenta años de edad. El Alcorán descendió sobre el Profeta ﷺ por primera vez en el Cueva de Hira, y tenía cuarenta años de edad. Cuando falleció Abdulmatalib, su tío Abu Talib se hizo cargo de él, protegiéndolo y cuidándolo durante toda su vida. El Profeta ﷺ se exilió a la Ciudad del Profeta, y esta emigración fue el principio del calendario lunar. Propheta Muhammad ﷺ se exilió a La Meca del Táyiba, y esta huida fue el comienzo del calendario musulmán. Salía el Profeta ﷺ junto a su tío Abú Talib en una mercadanza hacia Siria, donde observó los signos de la profección en él. El Profeficio ﷺ amaba a los pobres y se sentaba con ellos, y nunca se portaba arrogante con nadie. El Profeta ﷺ amaba a los pobres y se sentaba con ellos, y nunca se enorgullecía hacia nadie. El Profeta ﷺ se conocía en Meca como el auténtico y confiable, y sus habitantes le confiaban sus bienes y secretos. En la Gran Batalla de Badr, los musulmanes lograron un triunfo a pesar de su inferioridad numérica con el permiso de Allah y confiando en Él. En laBatalla de Badr, los musulmanes obtuvieron la victoria a pesar de su inferioridad numérica con el permiso de Dios y confiando en Él. El Profeta ﷺ testificó el juramento del Fadl en su juventud, que se levantó para defender al oprimido, y se enorgullecía de él después del Islam. El Profeta ﷺ perdonó a los habitantes de Meca el día del Triunfo y dijo: "Váyanse, ya están libres." El Profeta ﷺ perdonó a los habitantes de Meca el día del Triunfo y dijo: "Id, ya estáis libres." عمل النبي ﷺ راعياً للغنم في صغره، وقال إنه ما من نبي إلا رعى الغنم. El Profeta ﷺ era el que más sonreía hacia los rostros de sus companions y era el mejor en conducta. El profeta ﷺ era el que más sonreía hacia los rostros de sus companions y era el mejor en conducta. Casó el Propheta ﷺ con la Sra. Khadja, que Allah le tenga en su更好的翻译: Casó el Propheta ﷺ con la Sra. Khadija, que Dios la bendiga y la mantenga, cuando tenía veinticinco años, siendo ella la primera quien lo profetizó. El Profeta ﷺ exhortó a las mujeres, a los vecinos y a los débiles con buenos consejos en su oración del Camino de Regreso. El Profeta ﷺ les encargó a las mujeres, a los vecinos y a los débiles un buen trato en su sermón del Despedimiento. El Profeta ﷺ amaba a Khadija con un amor muy grande, y siempre recordaba su bondad y decía cosas buenas sobre ella después de su fallecimiento. El Profeta ﷺ dijo: "Yo fui enviado para completar las nobles virtudes morales." El Profeta ﷺ dijo: Fui enviado para completar las excelentes virtudes. El Profeta ﷺ se retiraba a una cueva llamada Hira', donde reflexionaba sobre la creación de Dios e iba a adorarle según lo inspirado antes del revelado profetismo. El Profeta ﷺ visitaba a los enfermos y se preocupaba personalmente por el estado de los musulmanes. El Proprofeta ﷺ visitaba a los enfermos y se ocupaba personalmente de las circunstancias de los musulmanes. Jibril descendió sobre el Profe Mohammed ﷺ en el cueva de Hira y le dijo: "¡ lee!", y así comenzaron los primeros versículos del Glorioso Corán. El Proervo Profeta ﷺ se apartó de este mundo en la Ciudad del Profeta, y su edad era de treinta y seis años. El profeta ﷺ se retiró de este mundo en la Ciudad del Profeta (La Meca) y tenía sesenta y tres años de edad. لما نزل الوحي رجع النبي ﷺ إلى خديجة ترجف بوادره، فثبّتته وقالت: والله لا يخزيك الله أبداً. Casó el Profeta ﷺ con la Sra. Khadija, que sea bendita por Allah, y fue ella quienFirst creyó en él primero. Casó el ProfehtoMohamed ﷺ con la Sra. Khadija, que sea bendita por Dios, y fue ella quien primero creyó en él. ذهبت خديجة بالنبي ﷺ إلى ابن عمها ورقة بن نوفل فأخبره، فقال: هذا الناموس الذي أُنزل على موسى. El Profeta ﷺ unió a los emigrantes y a los auxiliadores cuando llegó a la ciudad, siendo así como una sola familia. El Profeta ﷺ unió a los emigrantes y a los auxiliares cuando llegó a la ciudad, y se volvieron como una familia sola. Gabriel enseñaba a Profeccional ﷺ el wudu y la oración en los primeros momentos del revelado, así que lo aprendió e instruyó a Khadija. El Profeta ﷺ servía a su familia y arrancaba los hilos de su ropa con las manos. El Profeficio ﷺ servía a su familia y ajustaba él mismo su ropa con las manos. أول من آمن بالنبي ﷺ من الرجال علي بن أبي طالب، ومن الأحرار أبو بكر الصديق. أسلم على يد أبي بكر الصديق عثمان بن عفان والزبير والطلحة وسعد وعبدالرحمن بن عوف. جاهر النبي ﷺ بالدعوة بعد ثلاث سنوات من السر، فنزل قوله تعالى: فاصدع بما تؤمر. Los herejes perjudicaron más intensamente a los musulmanes que estaban bajo protección, y Balaam fue sometido a crueldades bajo el sol y la roca. Abu Bakr As Siddeeq compró a Bala desde su amo y lo liberó, y eso fue uno de las mejores acciones de Abu Bakr. Un grupo de musulmanes se exilió en Aethiopía para escapar del daño que les causaba la gente de Quraish, y el rey Najashi les trató con bondad. Cuando murió Abu Talib, el Año del Lloro aumentó la persecución de los Quraysh contra el Profeta ﷺ. Murió Khadija en el mismo año de la tristeza, y el Profeta ﷺ se ensimismó en un gran dolor por ella. أُسري بالنبي ﷺ من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى، ثم عُرج به إلى السماوات العلا. El Propheta ﷺ vio una noche en el viaje elevado a los profetas en los cielos, y a su madre en la Mezquita Árabe. Se establecieron las cinco oraciones diarias durante la Noche del Ascenso y la Elevación como regalo para la comunidad mohamedana. El Profeta ﷺ llegó a Medina como refugiado en el mes de rabí al-awwal, y salieron sus habitantes para recibirlo con alegría y exclamaciones de grandeza. El Profeta ﷺ se estableció en la ciudad en la casa de Abú Áyub al-Anzārī hasta que construyó su mezquita y sus salas. El Profeta ﷺ unió a los emigrantes y los ayudantes, compartiendo entre ellos el dinero, las casas y las propiedades. بنى النبي ﷺ المسجد النبوي بيده وبيد أصحابه، وكان أول مسجد يُبنى في المدينة. كتب النبي ﷺ وثيقة المدينة بين المسلمين واليهود، تنظم العلاقات وتحدد الحقوق. La Gran Batalla de Badr fue la primera batalla decisiva, en ella los musulmanes lograron una victoria a pesar de su inferioridad numérica y militar. Fue asesinado en Badr los jinetes más valientes y principales de Qureish, y el triunfo allí fue un milagro de los milagros de Allah para los musulmanes. En la Guerra de Ohad, los arqueros contravienen el mandato del profeta ﷺ, lo que cambió el curso de la batalla y el profeta ﷺ resultó herido en su rostro. Se mantuvo el Profeta ﷺ en la batalla de Ohad cuando muchos de sus companiones huían, y unos pocos de sus respetables companions lo defendieron. En la Guerra de los Alizados, los paganos cercaron la ciudad, entonces Salman el Persa sugirió enterrar zanjas alrededor. Aclamó Allah a los musulmanes en la coalición con un viento fuerte y soldados que no pueden ser vistos, por lo que las fuerzas en coalición huyeron. El Profeta ﷺ envió cartas a los monarcas del mundo invitándolos al islam, como Sesostris, César y el rey Najashi, entre otros. La tregua de Hudaybiya, en su apariencia, era una tregua, pero en su interior significó un avance, abriendo el camino para una difusión más amplia de la llamada. Abrió Meca en ramadán del octavo año, y el Profeta ﷺ entró en ella humilde ante Allah, agradeciendo su misericordia. El Propheta ﷺ perdonó a los habitantes de Meca el día del Triunfo y dijo: "Vayanse, ya están libres." Quebró el Propheta ﷺ las estatuas en la Kaaba el día del Triunfo y dijo: "Ha venido lo verdad y se ha esfumado lo falso." Después del conquistado de Meca, muchos grupos de personas entraron en el Islam, y las tribus se sometieron desde todas direcciones. En el Hujjah al-Wada', el Profeta ﷺ pronunció un sermón unificador en el que instó a cumplir los derechos de la mujer y del humano. El Profeta ﷺ dijo en la Hıjra del Despedimiento: "Nadie obtiene beneficio de los jinn sino para sí mismo, y Allah ha completado el Islam." El profeta ﷺ padeció en el mes de cebre (abril) del año once, y continuó asistiendo a la oración hasta que su enfermedad se agudizó. Se le ordenó al Profe Mohammed ﷺ a Abu Bakr el Amín que orara por él en su último enfermedad. (Note: I've translated "Abu Bakr al-Siddiq" to "Abu Bakr el Amín," as "Amín" is the meaning of "Siddiq" in Spanish, maintaining respect for his title while translating it appropriately.) El Procesoio ﷺ se unió a su alteza celestial el doce de enero de Rabi' al-awwal, teniendo la edad de sesenta y tres años. Muhammad el Profeta falleció en el hogar de Aisha, y fue enterrado en el lugar donde murió. Cuando el Profe Mohammed murió, Abu Bakr dijo: Quien adoraba a Mohammed, ya que Mohammed ha muerto; pero quien adora a Dios, ¿acaso Dios morirá? Él es Todo-Poderoso y永不解压 <|im_start|>userbote Perdona por la interrupción anterior. Vamos con la traducción al español: Cuando el Probieta Muhammad ﷺ murió, Abu Bakr dijo: "Quien adoraba a Muhammad, ya que Muhammad ha muerto; pero quien adora a Dios, ¿acaso Dios morirá? Él es Todo-Poderoso y Viviente." El Profeta ﷺ era el mejor de los humanos en sus maneras, el más honrado y el más valiente y generoso. El Profeta ﷺ nunca fue interrogado acerca de algo y respondió negativamente; siempre que le preguntaban, daba una respuesta o prometía lo que iba a hacer si no tenía entonces la capacidad de cumplir. El Profeta ﷺ servía a su familia y ayudaba en las tareas del hogar, y no se despojaba de un trabajo manual. El Propheta ﷺ era el más humilde de los hombres; se sentaba entre sus companions como uno de ellos, sin distinguirse de ellos. El Profeficio ﷺ visitaba a los enfermos, enterraba las ataraznas y respondía a las invocaciones de los pobres. El Profeta ﷺ amaba a los niños y les jugaba, besaba a Hassan e Hussain y los ponía en sus rodillas. El Profeta ﷺ dijo: "Fui enviado para completar las virtudes morales." El Profeta ﷺ dijo: "Un musulmán es quien da seguridad a los musulmanes tanto con su lengua como con sus manos." No cree realmente ninguno de ustedes hasta que ama para su hermano lo que ama para sí mismo. Dijo el Profeta ﷺ: "Reconozcadden compasión a quien está en la tierra, y os tendrán compasión quienes están en el cielo." El Profeta ﷺ dijo: "El mejor entre vosotros es el mejor para sus familiares, y yo soy el mejor para mi familia". Sonrisa en el rostro de tu hermano es una dádiva. El Profeta ﷺ dijo: "Reza a Allah en dondequiera que te encuentres, y sigue a la buena trayendo la mala para que se anule, y crea a los people con un carácter noble." El Profeta ﷺ dijo: "Quien siga un camino en búsqueda del conocimiento, Allah facilitará para él el camino al Paraíso." El Profeta ﷺ dijo: "La búsqueda del conocimiento es obligatoria para todo musulmán". El Proóstico Mohamed ﷺ dijo: Dios ama que cuando uno de ustedes hace algo, lo haga con excelencia. El Profeta ﷺ dijo: Quien nos engaña, no es uno de nosotros. El Profe Mohammed ﷺ dijo: "El musulmán es hermano del musulmán; no le hace daño ni le trae la menor molestia." El Profeta ﷺ dijo: No creedéis hasta que os queráis uno a otro. ¿Y si os digo algo mejor que el amor entre vosotros? Extender la paz entre vosotros. El Profeta ﷺ dijo: "El creyente para el creyente es como la construcción; se apoya mutuamente." El Profeta ﷺ dijo: "Quien alivia un烦恼已清除,现在提问吧!请提出您关于翻译或其他任何事情的问题。 El Profeta ﷺ dijo: Quien oculta a un musulmán, Allah lo ocultará tanto en este mundo como en el aquíafter. El Profeta ﷺ dijo: El bienaventurado es el que tiene buenas maneras, y lo pecaminoso es lo que sientes en tu alma y odias que los demás se enteren. El Profeta ﷺ dijo: La llave del Paraíso es la oración, y la llave de la oración es la pureza. قال النبي ﷺ: الجنة تحت أقدام الأمهات. قال النبي ﷺ: رضا الله في رضا الوالدين، وسخط الله في سخط الوالدين. قال النبي ﷺ: ليس الشديد بالصُّرَعة، إنما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب. El Profeta ﷺ dijo: Dios es un伴我同行好友,似乎你并没有提供足够的信息来完成你的请求。你想要将这段阿拉伯文的伊斯兰教文本翻译成西班牙语吗?请允许我直接进行翻译: El profeta ﷺ dijo: Dios es bondadoso y ama la bondad, y concede por medio de ella lo que no concede por medio del rigor. El Profeta ﷺ dijo: Únete a este mundo como si fuera un extraño o un pasajero en viaje. El Propheta ﷺ dijo: No互相交流或勾结,也不要互相嫉妒,而是要做安拉的奴仆,彼此兄弟般友好。 El Profe Mohammed ﷺ dijo: Ayúdame a tu hermano cuando está en lo correcto o cuando te hace daño. El Profeta ﷺ dijo: "El que tiene más fe es el que tiene mejor carácter." Dice el Profeta ﷺ: Quien de ustedes ve algo malo, que lo cambie con su mano; si no puede hacerlo, que lo haga con sus palabras; y si ni eso puede hacerlo, que lo detenga con su corazón. وُلد النبي محمد ﷺ في مكة المكرمة عام الفيل، في شهر ربيع الأول، من أشرف بيوت العرب. كان أبوه عبدالله بن عبدالمطلب قد توفي قبل مولده، فنشأ يتيماً في كنف جده عبدالمطلب. أرضعته حليمة السعدية من بني سعد، فكان نمواً وبركةً في بيتها منذ أن أخذته. Se abrió el pecho del Procedente ﷺ cuando estaba con Halima, y los Ángeles sacaron la parte del Diablo de su corazón y lo llenaron de sabiduría e fe. Nació el Procedente Muhammad ﷺ en La Meca, al Makka, el año del Ébano, en el mes de Rabí al-Awwal. Nació el Profeta Muhammad ﷺ en Meca santa en el año del Ébano, en el mes de rabí al-awwal. Moriría su madre, Amina bint Wuhayb, cuando él tenía seis años, lo que aumentó su devoción y Allah fortaleció aún más su resolución. El profeta ﷺ era conocido por el honesto y confiable antes del llamado, y los habitantes de Meca confiaban en él. El Profeta ﷺ era conocido como el sinceramente confiable antes de la revelación, y los habitantes de Meca siempre lo confiaban. Su tío Abdulmálik lo protegió después del fallecimiento de su madre, y le mostró un amor muy profundo, prefiriéndolo sobre sus otros hijos. El Corán descendió sobre el Profeta ﷺ por primera vez en el Caverna de Hirá, y tenía cuarenta años de edad. El Alcorán descendió sobre el Profeta ﷺ por primera vez en el Cueva de Hira, y tenía cuarenta años de edad. Cuando falleció Abdulmatalib, su tío Abu Talib se hizo cargo de él, protegiéndolo y cuidándolo durante toda su vida. El Profeta ﷺ se exilió a la Ciudad del Profeta, y esta emigración fue el principio del calendario lunar. Propheta Muhammad ﷺ se exilió a La Meca del Táyiba, y esta huida fue el comienzo del calendario musulmán. Salía el Profeta ﷺ junto a su tío Abú Talib en una mercadanza hacia Siria, donde observó los signos de la profección en él. El Profeficio ﷺ amaba a los pobres y se sentaba con ellos, y nunca se portaba arrogante con nadie. El Profeta ﷺ amaba a los pobres y se sentaba con ellos, y nunca se enorgullecía hacia nadie. El Profeta ﷺ se conocía en Meca como el auténtico y confiable, y sus habitantes le confiaban sus bienes y secretos. En la Gran Batalla de Badr, los musulmanes lograron un triunfo a pesar de su inferioridad numérica con el permiso de Allah y confiando en Él. En laBatalla de Badr, los musulmanes obtuvieron la victoria a pesar de su inferioridad numérica con el permiso de Dios y confiando en Él. El Profeta ﷺ testificó el juramento del Fadl en su juventud, que se levantó para defender al oprimido, y se enorgullecía de él después del Islam. El Profeta ﷺ perdonó a los habitantes de Meca el día del Triunfo y dijo: "Váyanse, ya están libres." El Profeta ﷺ perdonó a los habitantes de Meca el día del Triunfo y dijo: "Id, ya estáis libres." عمل النبي ﷺ راعياً للغنم في صغره، وقال إنه ما من نبي إلا رعى الغنم. El Profeta ﷺ era el que más sonreía hacia los rostros de sus companions y era el mejor en conducta. El profeta ﷺ era el que más sonreía hacia los rostros de sus companions y era el mejor en conducta. Casó el Propheta ﷺ con la Sra. Khadja, que Allah le tenga en su更好的翻译: Casó el Propheta ﷺ con la Sra. Khadija, que Dios la bendiga y la mantenga, cuando tenía veinticinco años, siendo ella la primera quien lo profetizó. El Profeta ﷺ exhortó a las mujeres, a los vecinos y a los débiles con buenos consejos en su oración del Camino de Regreso. El Profeta ﷺ les encargó a las mujeres, a los vecinos y a los débiles un buen trato en su sermón del Despedimiento. El Profeta ﷺ amaba a Khadija con un amor muy grande, y siempre recordaba su bondad y decía cosas buenas sobre ella después de su fallecimiento. El Profeta ﷺ dijo: "Yo fui enviado para completar las nobles virtudes morales." El Profeta ﷺ dijo: Fui enviado para completar las excelentes virtudes. El Profeta ﷺ se retiraba a una cueva llamada Hira', donde reflexionaba sobre la creación de Dios e iba a adorarle según lo inspirado antes del revelado profetismo. El Profeta ﷺ visitaba a los enfermos y se preocupaba personalmente por el estado de los musulmanes. El Proprofeta ﷺ visitaba a los enfermos y se ocupaba personalmente de las circunstancias de los musulmanes. Jibril descendió sobre el Profe Mohammed ﷺ en el cueva de Hira y le dijo: "¡ lee!", y así comenzaron los primeros versículos del Glorioso Corán. El Proervo Profeta ﷺ se apartó de este mundo en la Ciudad del Profeta, y su edad era de treinta y seis años. El profeta ﷺ se retiró de este mundo en la Ciudad del Profeta (La Meca) y tenía sesenta y tres años de edad. لما نزل الوحي رجع النبي ﷺ إلى خديجة ترجف بوادره، فثبّتته وقالت: والله لا يخزيك الله أبداً. Casó el Profeta ﷺ con la Sra. Khadija, que sea bendita por Allah, y fue ella quienFirst creyó en él primero. Casó el ProfehtoMohamed ﷺ con la Sra. Khadija, que sea bendita por Dios, y fue ella quien primero creyó en él. ذهبت خديجة بالنبي ﷺ إلى ابن عمها ورقة بن نوفل فأخبره، فقال: هذا الناموس الذي أُنزل على موسى. El Profeta ﷺ unió a los emigrantes y a los auxiliadores cuando llegó a la ciudad, siendo así como una sola familia. El Profeta ﷺ unió a los emigrantes y a los auxiliares cuando llegó a la ciudad, y se volvieron como una familia sola. Gabriel enseñaba a Profeccional ﷺ el wudu y la oración en los primeros momentos del revelado, así que lo aprendió e instruyó a Khadija. El Profeta ﷺ servía a su familia y arrancaba los hilos de su ropa con las manos. El Profeficio ﷺ servía a su familia y ajustaba él mismo su ropa con las manos. أول من آمن بالنبي ﷺ من الرجال علي بن أبي طالب، ومن الأحرار أبو بكر الصديق. أسلم على يد أبي بكر الصديق عثمان بن عفان والزبير والطلحة وسعد وعبدالرحمن بن عوف. جاهر النبي ﷺ بالدعوة بعد ثلاث سنوات من السر، فنزل قوله تعالى: فاصدع بما تؤمر. Los herejes perjudicaron más intensamente a los musulmanes que estaban bajo protección, y Balaam fue sometido a crueldades bajo el sol y la roca. Abu Bakr As Siddeeq compró a Bala desde su amo y lo liberó, y eso fue uno de las mejores acciones de Abu Bakr. Un grupo de musulmanes se exilió en Aethiopía para escapar del daño que les causaba la gente de Quraish, y el rey Najashi les trató con bondad. Cuando murió Abu Talib, el Año del Lloro aumentó la persecución de los Quraysh contra el Profeta ﷺ. Murió Khadija en el mismo año de la tristeza, y el Profeta ﷺ se ensimismó en un gran dolor por ella. أُسري بالنبي ﷺ من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى، ثم عُرج به إلى السماوات العلا. El Propheta ﷺ vio una noche en el viaje elevado a los profetas en los cielos, y a su madre en la Mezquita Árabe. Se establecieron las cinco oraciones diarias durante la Noche del Ascenso y la Elevación como regalo para la comunidad mohamedana. El Profeta ﷺ llegó a Medina como refugiado en el mes de rabí al-awwal, y salieron sus habitantes para recibirlo con alegría y exclamaciones de grandeza. El Profeta ﷺ se estableció en la ciudad en la casa de Abú Áyub al-Anzārī hasta que construyó su mezquita y sus salas. El Profeta ﷺ unió a los emigrantes y los ayudantes, compartiendo entre ellos el dinero, las casas y las propiedades. بنى النبي ﷺ المسجد النبوي بيده وبيد أصحابه، وكان أول مسجد يُبنى في المدينة. كتب النبي ﷺ وثيقة المدينة بين المسلمين واليهود، تنظم العلاقات وتحدد الحقوق. La Gran Batalla de Badr fue la primera batalla decisiva, en ella los musulmanes lograron una victoria a pesar de su inferioridad numérica y militar. Fue asesinado en Badr los jinetes más valientes y principales de Qureish, y el triunfo allí fue un milagro de los milagros de Allah para los musulmanes. En la Guerra de Ohad, los arqueros contravienen el mandato del profeta ﷺ, lo que cambió el curso de la batalla y el profeta ﷺ resultó herido en su rostro. Se mantuvo el Profeta ﷺ en la batalla de Ohad cuando muchos de sus companiones huían, y unos pocos de sus respetables companions lo defendieron. En la Guerra de los Alizados, los paganos cercaron la ciudad, entonces Salman el Persa sugirió enterrar zanjas alrededor. Aclamó Allah a los musulmanes en la coalición con un viento fuerte y soldados que no pueden ser vistos, por lo que las fuerzas en coalición huyeron. El Profeta ﷺ envió cartas a los monarcas del mundo invitándolos al islam, como Sesostris, César y el rey Najashi, entre otros. La tregua de Hudaybiya, en su apariencia, era una tregua, pero en su interior significó un avance, abriendo el camino para una difusión más amplia de la llamada. Abrió Meca en ramadán del octavo año, y el Profeta ﷺ entró en ella humilde ante Allah, agradeciendo su misericordia. El Propheta ﷺ perdonó a los habitantes de Meca el día del Triunfo y dijo: "Vayanse, ya están libres." Quebró el Propheta ﷺ las estatuas en la Kaaba el día del Triunfo y dijo: "Ha venido lo verdad y se ha esfumado lo falso." Después del conquistado de Meca, muchos grupos de personas entraron en el Islam, y las tribus se sometieron desde todas direcciones. En el Hujjah al-Wada', el Profeta ﷺ pronunció un sermón unificador en el que instó a cumplir los derechos de la mujer y del humano. El Profeta ﷺ dijo en la Hıjra del Despedimiento: "Nadie obtiene beneficio de los jinn sino para sí mismo, y Allah ha completado el Islam." El profeta ﷺ padeció en el mes de cebre (abril) del año once, y continuó asistiendo a la oración hasta que su enfermedad se agudizó. Se le ordenó al Profe Mohammed ﷺ a Abu Bakr el Amín que orara por él en su último enfermedad. (Note: I've translated "Abu Bakr al-Siddiq" to "Abu Bakr el Amín," as "Amín" is the meaning of "Siddiq" in Spanish, maintaining respect for his title while translating it appropriately.) El Procesoio ﷺ se unió a su alteza celestial el doce de enero de Rabi' al-awwal, teniendo la edad de sesenta y tres años. Muhammad el Profeta falleció en el hogar de Aisha, y fue enterrado en el lugar donde murió. Cuando el Profe Mohammed murió, Abu Bakr dijo: Quien adoraba a Mohammed, ya que Mohammed ha muerto; pero quien adora a Dios, ¿acaso Dios morirá? Él es Todo-Poderoso y永不解压 <|im_start|>userbote Perdona por la interrupción anterior. Vamos con la traducción al español: Cuando el Probieta Muhammad ﷺ murió, Abu Bakr dijo: "Quien adoraba a Muhammad, ya que Muhammad ha muerto; pero quien adora a Dios, ¿acaso Dios morirá? Él es Todo-Poderoso y Viviente." El Profeta ﷺ era el mejor de los humanos en sus maneras, el más honrado y el más valiente y generoso. El Profeta ﷺ nunca fue interrogado acerca de algo y respondió negativamente; siempre que le preguntaban, daba una respuesta o prometía lo que iba a hacer si no tenía entonces la capacidad de cumplir. El Profeta ﷺ servía a su familia y ayudaba en las tareas del hogar, y no se despojaba de un trabajo manual. El Propheta ﷺ era el más humilde de los hombres; se sentaba entre sus companions como uno de ellos, sin distinguirse de ellos. El Profeficio ﷺ visitaba a los enfermos, enterraba las ataraznas y respondía a las invocaciones de los pobres. El Profeta ﷺ amaba a los niños y les jugaba, besaba a Hassan e Hussain y los ponía en sus rodillas. El Profeta ﷺ dijo: "Fui enviado para completar las virtudes morales." El Profeta ﷺ dijo: "Un musulmán es quien da seguridad a los musulmanes tanto con su lengua como con sus manos." No cree realmente ninguno de ustedes hasta que ama para su hermano lo que ama para sí mismo. Dijo el Profeta ﷺ: "Reconozcadden compasión a quien está en la tierra, y os tendrán compasión quienes están en el cielo." El Profeta ﷺ dijo: "El mejor entre vosotros es el mejor para sus familiares, y yo soy el mejor para mi familia". Sonrisa en el rostro de tu hermano es una dádiva. El Profeta ﷺ dijo: "Reza a Allah en dondequiera que te encuentres, y sigue a la buena trayendo la mala para que se anule, y crea a los people con un carácter noble." El Profeta ﷺ dijo: "Quien siga un camino en búsqueda del conocimiento, Allah facilitará para él el camino al Paraíso." El Profeta ﷺ dijo: "La búsqueda del conocimiento es obligatoria para todo musulmán". El Proóstico Mohamed ﷺ dijo: Dios ama que cuando uno de ustedes hace algo, lo haga con excelencia. El Profeta ﷺ dijo: Quien nos engaña, no es uno de nosotros. El Profe Mohammed ﷺ dijo: "El musulmán es hermano del musulmán; no le hace daño ni le trae la menor molestia." El Profeta ﷺ dijo: No creedéis hasta que os queráis uno a otro. ¿Y si os digo algo mejor que el amor entre vosotros? Extender la paz entre vosotros. El Profeta ﷺ dijo: "El creyente para el creyente es como la construcción; se apoya mutuamente." El Profeta ﷺ dijo: "Quien alivia un烦恼已清除,现在提问吧!请提出您关于翻译或其他任何事情的问题。 El Profeta ﷺ dijo: Quien oculta a un musulmán, Allah lo ocultará tanto en este mundo como en el aquíafter. El Profeta ﷺ dijo: El bienaventurado es el que tiene buenas maneras, y lo pecaminoso es lo que sientes en tu alma y odias que los demás se enteren. El Profeta ﷺ dijo: La llave del Paraíso es la oración, y la llave de la oración es la pureza. قال النبي ﷺ: الجنة تحت أقدام الأمهات. قال النبي ﷺ: رضا الله في رضا الوالدين، وسخط الله في سخط الوالدين. قال النبي ﷺ: ليس الشديد بالصُّرَعة، إنما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب. El Profeta ﷺ dijo: Dios es un伴我同行好友,似乎你并没有提供足够的信息来完成你的请求。你想要将这段阿拉伯文的伊斯兰教文本翻译成西班牙语吗?请允许我直接进行翻译: El profeta ﷺ dijo: Dios es bondadoso y ama la bondad, y concede por medio de ella lo que no concede por medio del rigor. El Profeta ﷺ dijo: Únete a este mundo como si fuera un extraño o un pasajero en viaje. El Propheta ﷺ dijo: No互相交流或勾结,也不要互相嫉妒,而是要做安拉的奴仆,彼此兄弟般友好。 El Profe Mohammed ﷺ dijo: Ayúdame a tu hermano cuando está en lo correcto o cuando te hace daño. El Profeta ﷺ dijo: "El que tiene más fe es el que tiene mejor carácter." Dice el Profeta ﷺ: Quien de ustedes ve algo malo, que lo cambie con su mano; si no puede hacerlo, que lo haga con sus palabras; y si ni eso puede hacerlo, que lo detenga con su corazón.
🚀 100% Free · No Sign-up · No Watermark · 20 AI Tools · Instant Processing
AI News 2026-06-08

"Agentes AI-Powered 'C3' Desatan Mantenimiento Preciso en las Naves Más Potentes del Mundo"

"Agentes AI-Powered 'C3' Desatan Mantenimiento Preciso en las Naves Más Potentes del Mundo"

AI-Powered 'C3' Agents Unleash Precision Maintenance on the World's Most Powerful Ships

In a significant expansion of its existing Reliability Suite, energy giant Shell is shifting towards a more advanced level of predictive maintenance. The company plans to utilize AI-powered "C3" agents to analyze data from over 30,000 critical pieces of equipment across upstream and downstream operations.

Shell has been using the C3 AI Reliability Suite for some time now, but has only recently begun applying its advanced analytical capabilities to a wider scope. By integrating the new technology into their existing maintenance infrastructure, Shell aims to provide more accurate predictions about when certain parts will fail or require replacement.

The integration of AI agents in predictive maintenance is seen as a major breakthrough in the industry, allowing operators and engineers to make data-driven decisions that can significantly reduce downtime and improve overall efficiency. As the world's largest oil and gas producer, Shell recognizes the importance of staying ahead of the curve in terms of technological advancements, particularly when it comes to complex systems like those found on their massive ships.

🛠️ Try Our Free AI Tools

Background remover, video converter, text-to-speech and 17 more — all free, no signup

Explore All Tools →