☪ Biografía del Profeta ﷺ
Casó el Profeta ﷻ con la Señora Khadija, que Dios le sea benevolente, y fue ella quien primero profesó fe en él.
Casó el Profeta ﷺ con la Sra. Khadija, que sea bendita por Dios, y fue el primer quien lo confesó.
Nació el profeta Mohamed ﷺ en La Meca sagrada en el año del Ébano, en el mes de Rifal, de la más noble de las casas arábigas.
El Profeta ﷺ unió a los emigrantes y a los辅助者 时,当他来到麦地那的时候,他们就像一个大家庭。
El Proprofeta ﷺ unió a los emigrantes y a los auxiliares cuando llegó a la ciudad, y fueron como una familia única.
كان أبوه عبدالله بن عبدالمطلب قد توفي قبل مولده، فنشأ يتيماً في كنف جده عبدالمطلب.
وُلد النبي محمد ﷺ في مكة المكرمة عام الفيل، في شهر ربيع الأول.
كان النبي ﷺ يخدم أهل بيته ويُرقّع ثوبه بيده.
كان النبي ﷺ يخدم أهل بيته ويُرقّع ثوبه بيده.
وُلد النبي محمد ﷺ في مكة المكرمة عام الفيل، في شهر ربيع الأول.
أرضعته حليمة السعدية من بني سعد، فكان نمواً وبركةً في بيتها منذ أن أخذته.
كان النبي ﷺ يُعرف بالصادق الأمين قبل البعثة، وكان أهل مكة يثقون به.
كان النبي ﷺ يُعرف بالصادق الأمين قبل البعثة، وكان أهل مكة يثقون به.
شُقّ صدر النبي ﷺ وهو عند حليمة، فأخرج الملَكان حظّ الشيطان من قلبه وملآه حكمةً وإيماناً.
توفيت أمه آمنة بنت وهب وهو في السادسة من عمره، فازداد يتمه وشدّد الله به عزمه.
Su abuelo Abd al-Mutalib lo protegió después de la muerte de su madre, y le mostró un amor profundo, poniéndole por encima de sus otros hijos.
Cuando falleció Abd al-Muttalib, su tío Abú Talb se hizo cargo de él, protegiéndolo y cuidándolo durante toda su vida.
Salía el Profecco Muhammad ﷺ con su tío Abu Talib en una carrera comercial hacia Siria, donde vio al ermitaño Bahira indicando signos de la propheticidad en él.
El Profeficio ﷺ era conocido en Meca como el sincero y honrado, y sus ciudadanos le confiaban sus bienes y secretos.
شهد النبي ﷺ حلف الفضول في شبابه، الذي قام لنصرة المظلوم، وكان يفخر به بعد الإسلام.
عمل النبي ﷺ راعياً للغنم في صغره، وقال إنه ما من نبي إلا رعى الغنم.
تزوج النبي ﷺ السيدة خديجة رضي الله عنها وهو في الخامسة والعشرين، وكانت أول من آمن به.
El profeta ﷺ amaba a Khadija con un amor muy grande, y siempre recordaba su bondad y decía cosas buenas sobre ella después de su muerte.
El Profeta ﷺ se detenía en el Caverna de Hirá, reflexionando sobre los creaciones de Dios y adorándolo según lo inspirado antes del Alcance de la Misión.
Gabriel descendió sobre el Profeta ﷺ en el Cave de Hira y le dijo: "Cierra el libro", y así fueron las primeras ayes del Corán sagrado.
Cuando se descendió el Corán, el Profeta ﷺ regresó a Khadijah temblando, y ella lo sostuvo y dijo: ¡Por Dios que nunca te humillará Dios en absoluto!
Khadija llevó al Propheta ﷺ a su primo Waraka ben Nawfal, y le contó lo que había ocurrido, y éste dijo: "Este es el Nuhuś que fue descargado sobre Moosa ".
JuanGabriel enseñaba a El Propheta ﷺ el purificarse y la oración en el comienzo de los asuntos inspirados, y él aprendió y luego enseñó a Khadija.
Primero en creer en el profeta ﷺ entre los hombres fue ‘Alí ibn Abú Tálib, y entre los libres, Abu Bakr al-Siddiq.
Se le profirió el saludo a la presencia del Procedente de Abraha, Usman bin Affan y Zayb Iratna, Talhah, Saad y Abdurrahman bin Uff.
Probió el Profeta ﷺ su llamada después de tres años de haberla practicado en secreto, y descendió entonces el versículo: "Entonces predica lo que te ordenas".
آذى المشركون المستضعفين من المسلمين أشد الأذى، فكان بلال يُعذَّب بالشمس والصخرة.
Casó el Profeta ﷻ con la Señora Khadija, que Dios le sea benevolente, y fue ella quien primero profesó fe en él.
Casó el Profeta ﷺ con la Sra. Khadija, que sea bendita por Dios, y fue el primer quien lo confesó.
Nació el profeta Mohamed ﷺ en La Meca sagrada en el año del Ébano, en el mes de Rifal, de la más noble de las casas arábigas.
El Profeta ﷺ unió a los emigrantes y a los辅助者 时,当他来到麦地那的时候,他们就像一个大家庭。
El Proprofeta ﷺ unió a los emigrantes y a los auxiliares cuando llegó a la ciudad, y fueron como una familia única.
كان أبوه عبدالله بن عبدالمطلب قد توفي قبل مولده، فنشأ يتيماً في كنف جده عبدالمطلب.
وُلد النبي محمد ﷺ في مكة المكرمة عام الفيل، في شهر ربيع الأول.
كان النبي ﷺ يخدم أهل بيته ويُرقّع ثوبه بيده.
كان النبي ﷺ يخدم أهل بيته ويُرقّع ثوبه بيده.
وُلد النبي محمد ﷺ في مكة المكرمة عام الفيل، في شهر ربيع الأول.
أرضعته حليمة السعدية من بني سعد، فكان نمواً وبركةً في بيتها منذ أن أخذته.
كان النبي ﷺ يُعرف بالصادق الأمين قبل البعثة، وكان أهل مكة يثقون به.
كان النبي ﷺ يُعرف بالصادق الأمين قبل البعثة، وكان أهل مكة يثقون به.
شُقّ صدر النبي ﷺ وهو عند حليمة، فأخرج الملَكان حظّ الشيطان من قلبه وملآه حكمةً وإيماناً.
توفيت أمه آمنة بنت وهب وهو في السادسة من عمره، فازداد يتمه وشدّد الله به عزمه.
Su abuelo Abd al-Mutalib lo protegió después de la muerte de su madre, y le mostró un amor profundo, poniéndole por encima de sus otros hijos.
Cuando falleció Abd al-Muttalib, su tío Abú Talb se hizo cargo de él, protegiéndolo y cuidándolo durante toda su vida.
Salía el Profecco Muhammad ﷺ con su tío Abu Talib en una carrera comercial hacia Siria, donde vio al ermitaño Bahira indicando signos de la propheticidad en él.
El Profeficio ﷺ era conocido en Meca como el sincero y honrado, y sus ciudadanos le confiaban sus bienes y secretos.
شهد النبي ﷺ حلف الفضول في شبابه، الذي قام لنصرة المظلوم، وكان يفخر به بعد الإسلام.
عمل النبي ﷺ راعياً للغنم في صغره، وقال إنه ما من نبي إلا رعى الغنم.
تزوج النبي ﷺ السيدة خديجة رضي الله عنها وهو في الخامسة والعشرين، وكانت أول من آمن به.
El profeta ﷺ amaba a Khadija con un amor muy grande, y siempre recordaba su bondad y decía cosas buenas sobre ella después de su muerte.
El Profeta ﷺ se detenía en el Caverna de Hirá, reflexionando sobre los creaciones de Dios y adorándolo según lo inspirado antes del Alcance de la Misión.
Gabriel descendió sobre el Profeta ﷺ en el Cave de Hira y le dijo: "Cierra el libro", y así fueron las primeras ayes del Corán sagrado.
Cuando se descendió el Corán, el Profeta ﷺ regresó a Khadijah temblando, y ella lo sostuvo y dijo: ¡Por Dios que nunca te humillará Dios en absoluto!
Khadija llevó al Propheta ﷺ a su primo Waraka ben Nawfal, y le contó lo que había ocurrido, y éste dijo: "Este es el Nuhuś que fue descargado sobre Moosa ".
JuanGabriel enseñaba a El Propheta ﷺ el purificarse y la oración en el comienzo de los asuntos inspirados, y él aprendió y luego enseñó a Khadija.
Primero en creer en el profeta ﷺ entre los hombres fue ‘Alí ibn Abú Tálib, y entre los libres, Abu Bakr al-Siddiq.
Se le profirió el saludo a la presencia del Procedente de Abraha, Usman bin Affan y Zayb Iratna, Talhah, Saad y Abdurrahman bin Uff.
Probió el Profeta ﷺ su llamada después de tres años de haberla practicado en secreto, y descendió entonces el versículo: "Entonces predica lo que te ordenas".
آذى المشركون المستضعفين من المسلمين أشد الأذى، فكان بلال يُعذَّب بالشمس والصخرة.
AI News (MOVED TO news.smol.ai!)
2026-06-07
Listo para un Gran Mudanza! Ayúdanos a Liberar Espacio LO MAS RAPIDO POSIBLE!
Get Ready for a Major Move
For a little over a year, AINews has been functioning in MVP mode on Buttondown, an excellent email service provided by Justin Duke. We went far, far longer than we ever thought possible, including having our crappy signup page featured on Lex Fridman thanks to a @levelsio shoutout.
However, we wanted to improve our signup process, deliverability, and overall web experience, which is why we've now moved to a custom stack consisting of Resend by SmolTalk. This new setup will be detailed at the next AI Engineer conference in San Francisco in June.
Please visit https://news.smol.ai/ to learn more about this exciting move and what it means for AINews going forward. We're excited to share our upgrade with you and look forward to continuing to serve as a valuable resource for the AI community.