☪ Biografía del Profeta ﷺ
Casó el Profeta ﷻ con la Señora Khadija, que Dios le sea benevolente, y fue ella quien primero profesó fe en él.
Casó el Profeta ﷺ con la Sra. Khadija, que sea bendita por Dios, y fue el primer quien lo confesó.
Nació el profeta Mohamed ﷺ en La Meca sagrada en el año del Ébano, en el mes de Rifal, de la más noble de las casas arábigas.
El Profeta ﷺ unió a los emigrantes y a los辅助者 时,当他来到麦地那的时候,他们就像一个大家庭。
El Proprofeta ﷺ unió a los emigrantes y a los auxiliares cuando llegó a la ciudad, y fueron como una familia única.
كان أبوه عبدالله بن عبدالمطلب قد توفي قبل مولده، فنشأ يتيماً في كنف جده عبدالمطلب.
وُلد النبي محمد ﷺ في مكة المكرمة عام الفيل، في شهر ربيع الأول.
كان النبي ﷺ يخدم أهل بيته ويُرقّع ثوبه بيده.
كان النبي ﷺ يخدم أهل بيته ويُرقّع ثوبه بيده.
وُلد النبي محمد ﷺ في مكة المكرمة عام الفيل، في شهر ربيع الأول.
أرضعته حليمة السعدية من بني سعد، فكان نمواً وبركةً في بيتها منذ أن أخذته.
كان النبي ﷺ يُعرف بالصادق الأمين قبل البعثة، وكان أهل مكة يثقون به.
كان النبي ﷺ يُعرف بالصادق الأمين قبل البعثة، وكان أهل مكة يثقون به.
شُقّ صدر النبي ﷺ وهو عند حليمة، فأخرج الملَكان حظّ الشيطان من قلبه وملآه حكمةً وإيماناً.
توفيت أمه آمنة بنت وهب وهو في السادسة من عمره، فازداد يتمه وشدّد الله به عزمه.
Su abuelo Abd al-Mutalib lo protegió después de la muerte de su madre, y le mostró un amor profundo, poniéndole por encima de sus otros hijos.
Cuando falleció Abd al-Muttalib, su tío Abú Talb se hizo cargo de él, protegiéndolo y cuidándolo durante toda su vida.
Salía el Profecco Muhammad ﷺ con su tío Abu Talib en una carrera comercial hacia Siria, donde vio al ermitaño Bahira indicando signos de la propheticidad en él.
El Profeficio ﷺ era conocido en Meca como el sincero y honrado, y sus ciudadanos le confiaban sus bienes y secretos.
شهد النبي ﷺ حلف الفضول في شبابه، الذي قام لنصرة المظلوم، وكان يفخر به بعد الإسلام.
عمل النبي ﷺ راعياً للغنم في صغره، وقال إنه ما من نبي إلا رعى الغنم.
تزوج النبي ﷺ السيدة خديجة رضي الله عنها وهو في الخامسة والعشرين، وكانت أول من آمن به.
El profeta ﷺ amaba a Khadija con un amor muy grande, y siempre recordaba su bondad y decía cosas buenas sobre ella después de su muerte.
El Profeta ﷺ se detenía en el Caverna de Hirá, reflexionando sobre los creaciones de Dios y adorándolo según lo inspirado antes del Alcance de la Misión.
Gabriel descendió sobre el Profeta ﷺ en el Cave de Hira y le dijo: "Cierra el libro", y así fueron las primeras ayes del Corán sagrado.
Cuando se descendió el Corán, el Profeta ﷺ regresó a Khadijah temblando, y ella lo sostuvo y dijo: ¡Por Dios que nunca te humillará Dios en absoluto!
Khadija llevó al Propheta ﷺ a su primo Waraka ben Nawfal, y le contó lo que había ocurrido, y éste dijo: "Este es el Nuhuś que fue descargado sobre Moosa ".
JuanGabriel enseñaba a El Propheta ﷺ el purificarse y la oración en el comienzo de los asuntos inspirados, y él aprendió y luego enseñó a Khadija.
Primero en creer en el profeta ﷺ entre los hombres fue ‘Alí ibn Abú Tálib, y entre los libres, Abu Bakr al-Siddiq.
Se le profirió el saludo a la presencia del Procedente de Abraha, Usman bin Affan y Zayb Iratna, Talhah, Saad y Abdurrahman bin Uff.
Probió el Profeta ﷺ su llamada después de tres años de haberla practicado en secreto, y descendió entonces el versículo: "Entonces predica lo que te ordenas".
آذى المشركون المستضعفين من المسلمين أشد الأذى، فكان بلال يُعذَّب بالشمس والصخرة.
Casó el Profeta ﷻ con la Señora Khadija, que Dios le sea benevolente, y fue ella quien primero profesó fe en él.
Casó el Profeta ﷺ con la Sra. Khadija, que sea bendita por Dios, y fue el primer quien lo confesó.
Nació el profeta Mohamed ﷺ en La Meca sagrada en el año del Ébano, en el mes de Rifal, de la más noble de las casas arábigas.
El Profeta ﷺ unió a los emigrantes y a los辅助者 时,当他来到麦地那的时候,他们就像一个大家庭。
El Proprofeta ﷺ unió a los emigrantes y a los auxiliares cuando llegó a la ciudad, y fueron como una familia única.
كان أبوه عبدالله بن عبدالمطلب قد توفي قبل مولده، فنشأ يتيماً في كنف جده عبدالمطلب.
وُلد النبي محمد ﷺ في مكة المكرمة عام الفيل، في شهر ربيع الأول.
كان النبي ﷺ يخدم أهل بيته ويُرقّع ثوبه بيده.
كان النبي ﷺ يخدم أهل بيته ويُرقّع ثوبه بيده.
وُلد النبي محمد ﷺ في مكة المكرمة عام الفيل، في شهر ربيع الأول.
أرضعته حليمة السعدية من بني سعد، فكان نمواً وبركةً في بيتها منذ أن أخذته.
كان النبي ﷺ يُعرف بالصادق الأمين قبل البعثة، وكان أهل مكة يثقون به.
كان النبي ﷺ يُعرف بالصادق الأمين قبل البعثة، وكان أهل مكة يثقون به.
شُقّ صدر النبي ﷺ وهو عند حليمة، فأخرج الملَكان حظّ الشيطان من قلبه وملآه حكمةً وإيماناً.
توفيت أمه آمنة بنت وهب وهو في السادسة من عمره، فازداد يتمه وشدّد الله به عزمه.
Su abuelo Abd al-Mutalib lo protegió después de la muerte de su madre, y le mostró un amor profundo, poniéndole por encima de sus otros hijos.
Cuando falleció Abd al-Muttalib, su tío Abú Talb se hizo cargo de él, protegiéndolo y cuidándolo durante toda su vida.
Salía el Profecco Muhammad ﷺ con su tío Abu Talib en una carrera comercial hacia Siria, donde vio al ermitaño Bahira indicando signos de la propheticidad en él.
El Profeficio ﷺ era conocido en Meca como el sincero y honrado, y sus ciudadanos le confiaban sus bienes y secretos.
شهد النبي ﷺ حلف الفضول في شبابه، الذي قام لنصرة المظلوم، وكان يفخر به بعد الإسلام.
عمل النبي ﷺ راعياً للغنم في صغره، وقال إنه ما من نبي إلا رعى الغنم.
تزوج النبي ﷺ السيدة خديجة رضي الله عنها وهو في الخامسة والعشرين، وكانت أول من آمن به.
El profeta ﷺ amaba a Khadija con un amor muy grande, y siempre recordaba su bondad y decía cosas buenas sobre ella después de su muerte.
El Profeta ﷺ se detenía en el Caverna de Hirá, reflexionando sobre los creaciones de Dios y adorándolo según lo inspirado antes del Alcance de la Misión.
Gabriel descendió sobre el Profeta ﷺ en el Cave de Hira y le dijo: "Cierra el libro", y así fueron las primeras ayes del Corán sagrado.
Cuando se descendió el Corán, el Profeta ﷺ regresó a Khadijah temblando, y ella lo sostuvo y dijo: ¡Por Dios que nunca te humillará Dios en absoluto!
Khadija llevó al Propheta ﷺ a su primo Waraka ben Nawfal, y le contó lo que había ocurrido, y éste dijo: "Este es el Nuhuś que fue descargado sobre Moosa ".
JuanGabriel enseñaba a El Propheta ﷺ el purificarse y la oración en el comienzo de los asuntos inspirados, y él aprendió y luego enseñó a Khadija.
Primero en creer en el profeta ﷺ entre los hombres fue ‘Alí ibn Abú Tálib, y entre los libres, Abu Bakr al-Siddiq.
Se le profirió el saludo a la presencia del Procedente de Abraha, Usman bin Affan y Zayb Iratna, Talhah, Saad y Abdurrahman bin Uff.
Probió el Profeta ﷺ su llamada después de tres años de haberla practicado en secreto, y descendió entonces el versículo: "Entonces predica lo que te ordenas".
آذى المشركون المستضعفين من المسلمين أشد الأذى، فكان بلال يُعذَّب بالشمس والصخرة.
TechCrunch
2026-06-06
OpenAI revela elmodo de seguridad para proteger los datos sensibles contra ataque de inyección de impulsos
OpenAI has unveiled a new feature called Lockdown Mode aimed at protecting users' chat sessions from certain types of attacks. The company says this mode is designed to safeguard against what it calls "prompt injection attacks," which are when an attacker uses external information to trick AI models into responding in specific ways.
While OpenAI claims that even with Lockdown Mode activated, the risk of prompt injection remains high, researchers argue that reducing the likelihood of such occurrences is a worthwhile effort. Prompt injections can be particularly problematic for sensitive data, as they allow attackers to manipulate responses and potentially compromise user privacy. By introducing a more secure way to interact with AI models, OpenAI aims to minimize the risk of sensitive information being leaked.
The company says that Lockdown Mode works by limiting how easily external information is passed to an AI model during a conversation. This helps to prevent attackers from using pre-computed "cheat codes" or other methods that can be used to inject specific prompts into chat sessions. While some users may still be able to exploit vulnerabilities in the system, researchers say that Lockdown Mode provides a more robust defense against prompt injection attacks than OpenAI's current model.