☪ Biographie du Prophète ﷺ
وُلد النبي محمد ﷺ في مكة المكرمة عام الفيل، في شهر ربيع الأول، من أشرف بيوت العرب. كان أبوه عبدالله بن عبدالمطلب قد توفي قبل مولده، فنشأ يتيماً في كنف جده عبدالمطلب. أرضعته حليمة السعدية من بني سعد، فكان نمواً وبركةً في بيتها منذ أن أخذته. شُقّ صدر النبي ﷺ وهو عند حليمة، فأخرج الملَكان حظّ الشيطان من قلبه وملآه حكمةً وإيماناً. Le prophète Mahomet ﷺ a vu le jour à La Mecque, l'année de l'Éléphant, en mois d'rainūl Ḍiyāf. وُلد النبي محمد ﷺ في مكة المكرمة عام الفيل، في شهر ربيع الأول. Sa mère, Amine bint Wahb, est décédée quand il avait six ans, ce qui l'a rendu encore plus déterminé et Dieu a renforcé sa volonté. Le prophète ﷺ était connu pour être sincère et honnête avant l'appel, et les habitants de Mكةtrustaient en lui. كان النبي ﷺ يُعرف بالصادق الأمين قبل البعثة، وكان أهل مكة يثقون به. كفله جده عبدالمطلب بعد وفاة أمه، وأحبّه حباً شديداً وقدّمه على سائر أبنائه. Le révélation a eu lieu pour la première fois sur le prophète ﷺ dans la grotte de Hira, et il avait quarante ans. نزل الوحي على النبي ﷺ أول مرة في غار حراء، وكان عمره أربعين عاماً. Lorsque Abou Tâlib a hérité de l' Premiership de son oncle Abdalmalik, il a garanti et protégé Mahomet au cours de toute sa vie. Le prophète ﷼ a迁移至阿拉伯语可能不太合适,直接翻译即可: Prophète ﷽ a迁移至麦地那,et ceci constitue la commencement du calendrier hijri. Le prophète ﷺ a迁移至阿拉伯语可能不准确,直接翻译应为: Prophète Muhammad ﷺ est migrated à la Mecque, et cette migration marquait le début du calendrier hijri. 正确的翻译应该是: Prophète Muhammad ﷺ s'est exilé à La Mecque, et cette exode marque le début du calendrier hijri. خرج النبي ﷺ مع عمه أبي طالب في تجارة إلى الشام، فرأى الراهب بحيرى علامات النبوة فيه. Le Prophète était aimant envers les pauvres et s'asseyait avec eux, sans jamais être condescendant envers personne. Le Prophète ﷺ aimait les pauvres et prenait le temps de leur parler, sans jamais se montrer arrogant envers quiconque. كان النبي ﷺ يُعرف في مكة بالصادق الأمين، وكان أهلها يأتمنونه على أموالهم وأسرارهم. Dans la bataille de Badr, les musulmans ont remporté la victoire malgré leur nombre minoritaire avec l'autorisation de Dieu et en confiant leur sort à Lui. À la bataille de Badr, les musulmes ont remporté la victoire malgré leur faible nombre avec l'agrément d'Allah et en confiant leur sort à Lui. Le Prophète ﷺ a assisté au serment du juste pourvoyeur lors de son jeunesse, qui a été érigé pour défendre la cause des opprimés, et il en était fier après l’islam. Le Prophète ﷺ pardonna aux habitants de Mekke au jour de la conquête et dit : Partez, vous êtes libres. Le Prophète ﷺ pardonna aux habitants de Mékka le jour du triomphe et dit : Allez, vous êtes libres. عمل النبي ﷺ راعياً للغنم في صغره، وقال إنه ما من نبي إلا رعى الغنم. Le Prophète ﷺ était celui qui souriait le plus aux visages de ses compagnons et qui avait le meilleur caractère. Le Prophète ﷺ était celui qui souriait le plus en face des compagnons et qui avait le meilleur caractère. تزوج النبي ﷺ السيدة خديجة رضي الله عنها وهو في الخامسة والعشرين، وكانت أول من آمن به. Le Prophète ﷺ a recommandé aux femmes, aux voisins et aux faibles d'une manière excellente dans son sermon du voyage de Zamzam. أوصى النبي ﷺ بالنساء والجيران والضعفاء خيراً في خطبة حجة الوداع. Le prophète ﷺ aimait Khadijah avec une grande affection, et il parlait bien d'elle et lui rendait hommage souvent après sa mort. Le Prophète ﷟ a dit : Je suis venu pour compléter les vertus éthiques. Le Prophète a dit : Je suis venu pour compléter les vertus des bonnes mœurs. Le Prophète ﷺ passait sa nuit dans la grotte d'Haïroun, méditant sur la création de Dieu et l'adorant selon ce qu'il avait reçu avant le commencement de sa mission. Le Prophète ﷺ rendait visite aux malades et s'enquérant de l'état des musulmans personnellement. كان النبي ﷺ يعود المرضى ويتفقد أحوال المسلمين بنفسه. Jibril descendit sur le Prophète ﷺ dans la grotte d'Hirah et lui dit : « Lisez », ce qui marca ainsi les premiers versets du Coran. Le Prophète a quitté cette vie à La Mecque et avait quatre-vingt-un ans. Le Prophète est décédé dans la ville de La Mecque à l'âge de soixante-trois ans. Lorsque le révélation a été faite, le Prophète ﷺ est retourné à Khadja, dont les membres tremblaient. Elle l'a réconforté en disant :_par Allah, Dieu ne te honte jamais._ Le Prophète a épousé la Noble Seigneurie Khadija May Allah être satisfait d'elle et c'est la première personne à l'avoir croisé. Le Prophète ﷹ a épousé Khadijah radi Allahu unha et elle était la première à l'adopter. Khadija emmena le Prophète ﷺ chez son oncle Waraka ben Nufayl, et elle lui raconta l'histoire, et il dit : "Ceci est le Naës qui a été révélé à Moïse." آخى النبي ﷺ بين المهاجرين والأنصار حين قدم المدينة، فكانوا كالأسرة الواحدة. Le Prophète ﷺ unissait les migrants et les auxiliers à l'arrivée à La Mecque, devenant ainsi une famille unique. Gabriel enseignait le Prophète ﷺ l'ablution et la prière au début de la révélation, il l'apprenait et en apprenait à Khadija. Le Prophète servait sa famille et réduisait son vêtement à la main. Le Prophète ﷹ servait sa famille et tirait lui-même ses vêtements pour les réparer. Premier homme libre à croire au Prophète ﷺ, Ali ibn Abi Talib ; et parmi les libres, Abu Bakr al-Siddique. أسلم على يد أبي بكر الصديق عثمان بن عفان والزبير والطلحة وسعد وعبدالرحمن بن عوف. جاهر النبي ﷺ بالدعوة بعد ثلاث سنوات من السر، فنزل قوله تعالى: فاصدع بما تؤمر. آذى المشركون المستضعفين من المسلمين أشد الأذى، فكان بلال يُعذَّب بالشمس والصخرة. Abou Bakr As Sidique a acheté Bilal chez son maître et l'a libéré, ce qui faisait de cela une des meilleures actions d'Abou Bakr. Un groupe de musulmans est parti en Ethiopie pour échapper aux persécutions des Quraysh, et le roi Najashi les a traités avec bienveillance. Lorsque Abou Talb est décédé en l'année du chagrin, le peuple de Quraysh a accru son affliction envers le Prophète ﷺ. C'est pourquoi cette année a été nommée l'année du chagrin. Khadija est décédée également dans l'année du chagrin, ce qui a profondément attristé le Prophète ﷺ. Le Prophète ﷺ a été transporté de la mosquée holique à La Mecque au temple solennel de Jérusalem, puis il a été emmené jusqu'aux hauteurs célestes. Le Prophète ﷺ a vu, pendant la nuit de l'Israël, les prophètes dans les cieux, et leur mère dans le Machrek. Les cinq prières quotidiennes ont été imposées la nuit de l'Israël et de l'Marjah comme cadeau pour la nation mahommedane. قدم النبي ﷺ المدينة مهاجراً في ربيع الأول، فخرج أهلها يستقبلونه بالأهازيج والتكبير. Le Prophète ﷺ s'est installé à la cité chez Abou Eyyob al-Anzari jusqu'à ce qu'il édifie sa mosquée et ses salles. Le Prophète ﷺ unissait les migrants et les aidants, partageant ainsi le bien et les biens entre eux. بنى النبي ﷺ المسجد النبوي بيده وبيد أصحابه، وكان أول مسجد يُبنى في المدينة. كتب النبي ﷺ وثيقة المدينة بين المسلمين واليهود، تنظم العلاقات وتحدد الحقوق. La bataille de Badr était la première bataille décisive, et les musulmans y ont remporté la victoire malgré leur faible nombre et leurs moyens limités. Il a été blessé à Badr parmi les champions et grands chefs du Quraysh, et le succès y fut un miracle de Dieu pour les musulmans. À la bataille d'Ohd, les archers ont违背了先知穆罕默德 ﷺ的命令,导致战役失败,并且先知穆罕默德 ﷺ的脸颊受了伤。 Le Prophète ﷺ fut maintenu à l'issue de la bataille d'Ohod, lorsque beaucoup de ses compagnons s'étaient enfuis, et il fut défendu par quelques-uns de ses compagnons honorables. Au cours de la Chevauchée des Alliés, les mécréants ont investi la ville. Salmane l' perse a suggéré d'enterrer un fossé autour d'elle. Allah a appuyé les musulmans face aux factions avec une brise violente et des troupes qu'ils ne voyaient pas, faisant fuir les factions. Le Prophète ﷺ a envoyé des lettres aux rois du monde pour les inviter à l'islam :Čosroès, César, le Najišī et d'autres encore. La paix de Hudaybiyah apparaissait extérieurement comme une trêve, mais intérieurement elle était un ouverture, ouvrant la voie à une propagation large et extensive de l'appel. Leeuillez entrer La Mecque durant le ramadan de l'an hégiralement八stièm, le Prophète ﷺ y a pénétré humble devant Dieu et reconnaissant envers Sa bonté. Le Prophète ﷺ pardonna aux habitants de Mecque le jour du conquêt et a dit : Partez, vous êtes libres. Le Prophète ﷺ a brisé les idoles de la Kaaba le jour de la conquête et a dit : « Le vrai a venues et le faux a disparu. » Après la conquête de La Mecque, les gens se convertirent en foules au djihad d'Allah, et les tribus de tous les horizons se soumirent. À la Croisade d'Adieu, le Prophète ﷺ a prononcé un discours rassembleur, dans lequel il a enseigné les droits de la femme et de l'homme. Le Prophète ﷺ a dit à la fin du Pilgrimage de la Convocation : "Un djinn ne peut acquérir que pour lui-même, et Dieu a parfait l'-Islam." Le Prophète ﷺ est tombé malade en frôventier de la onze année, et il a continué à assister la prière du peuple jusqu'à ce que sa maladie s'aggrave. Le Prophète ﷺ a ordonné à Abou Bakr Al-Sidique de prêcher pour lui lors de sa dernière maladie. Le Prophète ﷺ est monté au paradis dans le douzième jour du premier mois de rahbī al-ālūsī, à l'âge de soixante-trois ans. Le Prophète ﷺ est décédé dans la maison d'Uaïsata radhi Allahu `anhā et a été enterré au lieu même de son décès. Abou Bakr a dit, lors du décès du Prophète ﷺ : Celui qui adorait Muhammad, Muhammad est maintenant mort. Celui qui adorait Allah, Allah est vivant et ne meurt jamais. Le Prophète ﷺ était le meilleur des hommes en termes de character, le plus distingué d'entre eux et le plus courageux d'entre eux. Le Prophète ﷺ n'a jamais rejeté une question auquel il ne pouvait répondre ; il donnait des réponses lorsque on lui posait des questions et, s'il n'avait pas la réponse, il promettait de l'apporter. Le Prophète ﷺ servait sa famille et aidait dans les travaux du domicile, sans s'abaisser à faire le travail manuel. Le Prophète ﷺ était le plus humble des hommes ; il s'assoyait parmi ses compagnons comme l'un d eux sans se distinguer d'eux. Le Prophète ﷺ visitait les malades, accompagnait aux funérailles et répondait à l'appel du pauvre. Le Prophète ﷺ aimait les enfants et jouait avec eux, il embrassait Hassan et Hussain et les mettait sur ses genoux. Le Prophète ﷺ a dit : Je suis venu pour compléter les vertus des bonnes mœurs. Le Prophète ﷺ a dit : "Un musulman est celui qui ne fait pas de mal avec sa langue et sa main." Le Prophète ﷺ a dit : « Nul d'entre vous ne croyant véritablement jusqu'à ce qu'il aime pour son frère ce qu'il aime pour lui-même. » Le Prophète ﷺ a dit : "Soyez béni那些内容似乎被错误地断开了,请提供完整的内容以便我能帮助你翻译。根据你的要求,我将保持尊重的语气进行翻译。以下是翻译: Le Prophète ﷺ a dit : "Soyez miséricordieux envers ceux qui sont sur la terre, car Celui qui est au ciel sera miséricordieux envers vous." Le Prophète ﷺ a dit : "Le meilleur d among vous est le meilleur pour ses familles, et je suis le meilleur parmi vous envers la mienne." Prophète ﷺ a dit : Un sourire que tu offre à ton frère musulman est une charité. Le Prophète ﷺ a dit : "Crains Dieu où que tu sois, et suivez la bonne par la mauvaise pour l'effacer, et soyez auprès des gens d'une conduite excellente." Le Prophète ﷺ a dit : Qui suit un chemin pour acquérir des connaissances, Allah l'assouplit lui-même le chemin du paradis. Le Prophète ﷺ a dit : "La recherche du savoir est un devoir pour tout musulman." Le Prophète ﷺ a dit : Allah aime que l'un d'entre vous fasse une bonne action avec la meilleure intention. Le Prophète ﷺ a dit : Qui nous trompe, n'appartient pas à notre sein. Le Prophète ﷺ a dit : "Le musulman est le frère du musulman ; il ne lui fait pas de mal, ni l'abandonne." Le Prophète ﷺ a dit : Vous n'irez jamais à l'assurance de la foi jusqu'à ce que vous vous aimiez les uns les autres. N'est-ce pas que je vous guide vers quelque chose qui, si vous le faites, vous aimerez les uns les autres ? Épandez la paix parmi vous. Le croyant pour le croyant, c'est comme l'édifice qui s'appuie et se renforce mutuellement. Le Prophète ﷺ a dit : Qui enlève un malaise à un croyant dans cette vie, Allah lui enlèvera un malaise le Jour de l'Œcuménisme. Le Prophète ﷺ a dit : Qui cache un musulman, Allah le cachera à la fois dans ce monde et dans l'au-delà. Le Prophète ﷺ a dit : Le bien-être consiste dans le bon comportement, et l'immoralité est ce qui se produit dans votre âme et que vous détestez qu'il soit connu des gens. Le Prophète ﷺ a dit : La clé du Paradis est la prière, et la clé de la prière est le purgatoire. قال النبي ﷺ: الجنة تحت أقدام الأمهات. قال النبي ﷺ: رضا الله في رضا الوالدين، وسخط الله في سخط الوالدين. قال النبي ﷺ: ليس الشديد بالصُّرَعة، إنما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب. Le Prophète ﷺ a dit : Dieu est un compagnon aimable qui aime l'aménité et donne en raison de l'aménité ce qu'Il ne donne pas en raison de la brutalité. Le Prophète ﷺ a dit : Soyez dans ce monde comme si vous étiez un étranger ou un passant. Le Prophète ﷺ a dit : Ne vous haïssez pas, ne vous opposez pas et ne vous disputez pas, et soyez frères les uns aux autres. Le Prophète ﷺ a dit : « Soutiens ton frère à la vérité ou à l'injustice. » Le Prophète ﷺ a dit : « L'homme le plus croyant en croyance est l'homme le meilleur en comportement. » Le Prophète ﷺ a dit : « Qui voit parmi vous une malfaisance, qu'il la change par des moyens pratiques ; si cela lui est impossible, qu'il le change par des mots justes ; et s'il ne peut même pas le faire, alors qu'il dise en son cœur: "Je suis mécontent de ceci" : ce sera pour lui une expiation. » وُلد النبي محمد ﷺ في مكة المكرمة عام الفيل، في شهر ربيع الأول، من أشرف بيوت العرب. كان أبوه عبدالله بن عبدالمطلب قد توفي قبل مولده، فنشأ يتيماً في كنف جده عبدالمطلب. أرضعته حليمة السعدية من بني سعد، فكان نمواً وبركةً في بيتها منذ أن أخذته. شُقّ صدر النبي ﷺ وهو عند حليمة، فأخرج الملَكان حظّ الشيطان من قلبه وملآه حكمةً وإيماناً. Le prophète Mahomet ﷺ a vu le jour à La Mecque, l'année de l'Éléphant, en mois d'rainūl Ḍiyāf. وُلد النبي محمد ﷺ في مكة المكرمة عام الفيل، في شهر ربيع الأول. Sa mère, Amine bint Wahb, est décédée quand il avait six ans, ce qui l'a rendu encore plus déterminé et Dieu a renforcé sa volonté. Le prophète ﷺ était connu pour être sincère et honnête avant l'appel, et les habitants de Mكةtrustaient en lui. كان النبي ﷺ يُعرف بالصادق الأمين قبل البعثة، وكان أهل مكة يثقون به. كفله جده عبدالمطلب بعد وفاة أمه، وأحبّه حباً شديداً وقدّمه على سائر أبنائه. Le révélation a eu lieu pour la première fois sur le prophète ﷺ dans la grotte de Hira, et il avait quarante ans. نزل الوحي على النبي ﷺ أول مرة في غار حراء، وكان عمره أربعين عاماً. Lorsque Abou Tâlib a hérité de l' Premiership de son oncle Abdalmalik, il a garanti et protégé Mahomet au cours de toute sa vie. Le prophète ﷼ a迁移至阿拉伯语可能不太合适,直接翻译即可: Prophète ﷽ a迁移至麦地那,et ceci constitue la commencement du calendrier hijri. Le prophète ﷺ a迁移至阿拉伯语可能不准确,直接翻译应为: Prophète Muhammad ﷺ est migrated à la Mecque, et cette migration marquait le début du calendrier hijri. 正确的翻译应该是: Prophète Muhammad ﷺ s'est exilé à La Mecque, et cette exode marque le début du calendrier hijri. خرج النبي ﷺ مع عمه أبي طالب في تجارة إلى الشام، فرأى الراهب بحيرى علامات النبوة فيه. Le Prophète était aimant envers les pauvres et s'asseyait avec eux, sans jamais être condescendant envers personne. Le Prophète ﷺ aimait les pauvres et prenait le temps de leur parler, sans jamais se montrer arrogant envers quiconque. كان النبي ﷺ يُعرف في مكة بالصادق الأمين، وكان أهلها يأتمنونه على أموالهم وأسرارهم. Dans la bataille de Badr, les musulmans ont remporté la victoire malgré leur nombre minoritaire avec l'autorisation de Dieu et en confiant leur sort à Lui. À la bataille de Badr, les musulmes ont remporté la victoire malgré leur faible nombre avec l'agrément d'Allah et en confiant leur sort à Lui. Le Prophète ﷺ a assisté au serment du juste pourvoyeur lors de son jeunesse, qui a été érigé pour défendre la cause des opprimés, et il en était fier après l’islam. Le Prophète ﷺ pardonna aux habitants de Mekke au jour de la conquête et dit : Partez, vous êtes libres. Le Prophète ﷺ pardonna aux habitants de Mékka le jour du triomphe et dit : Allez, vous êtes libres. عمل النبي ﷺ راعياً للغنم في صغره، وقال إنه ما من نبي إلا رعى الغنم. Le Prophète ﷺ était celui qui souriait le plus aux visages de ses compagnons et qui avait le meilleur caractère. Le Prophète ﷺ était celui qui souriait le plus en face des compagnons et qui avait le meilleur caractère. تزوج النبي ﷺ السيدة خديجة رضي الله عنها وهو في الخامسة والعشرين، وكانت أول من آمن به. Le Prophète ﷺ a recommandé aux femmes, aux voisins et aux faibles d'une manière excellente dans son sermon du voyage de Zamzam. أوصى النبي ﷺ بالنساء والجيران والضعفاء خيراً في خطبة حجة الوداع. Le prophète ﷺ aimait Khadijah avec une grande affection, et il parlait bien d'elle et lui rendait hommage souvent après sa mort. Le Prophète ﷟ a dit : Je suis venu pour compléter les vertus éthiques. Le Prophète a dit : Je suis venu pour compléter les vertus des bonnes mœurs. Le Prophète ﷺ passait sa nuit dans la grotte d'Haïroun, méditant sur la création de Dieu et l'adorant selon ce qu'il avait reçu avant le commencement de sa mission. Le Prophète ﷺ rendait visite aux malades et s'enquérant de l'état des musulmans personnellement. كان النبي ﷺ يعود المرضى ويتفقد أحوال المسلمين بنفسه. Jibril descendit sur le Prophète ﷺ dans la grotte d'Hirah et lui dit : « Lisez », ce qui marca ainsi les premiers versets du Coran. Le Prophète a quitté cette vie à La Mecque et avait quatre-vingt-un ans. Le Prophète est décédé dans la ville de La Mecque à l'âge de soixante-trois ans. Lorsque le révélation a été faite, le Prophète ﷺ est retourné à Khadja, dont les membres tremblaient. Elle l'a réconforté en disant :_par Allah, Dieu ne te honte jamais._ Le Prophète a épousé la Noble Seigneurie Khadija May Allah être satisfait d'elle et c'est la première personne à l'avoir croisé. Le Prophète ﷹ a épousé Khadijah radi Allahu unha et elle était la première à l'adopter. Khadija emmena le Prophète ﷺ chez son oncle Waraka ben Nufayl, et elle lui raconta l'histoire, et il dit : "Ceci est le Naës qui a été révélé à Moïse." آخى النبي ﷺ بين المهاجرين والأنصار حين قدم المدينة، فكانوا كالأسرة الواحدة. Le Prophète ﷺ unissait les migrants et les auxiliers à l'arrivée à La Mecque, devenant ainsi une famille unique. Gabriel enseignait le Prophète ﷺ l'ablution et la prière au début de la révélation, il l'apprenait et en apprenait à Khadija. Le Prophète servait sa famille et réduisait son vêtement à la main. Le Prophète ﷹ servait sa famille et tirait lui-même ses vêtements pour les réparer. Premier homme libre à croire au Prophète ﷺ, Ali ibn Abi Talib ; et parmi les libres, Abu Bakr al-Siddique. أسلم على يد أبي بكر الصديق عثمان بن عفان والزبير والطلحة وسعد وعبدالرحمن بن عوف. جاهر النبي ﷺ بالدعوة بعد ثلاث سنوات من السر، فنزل قوله تعالى: فاصدع بما تؤمر. آذى المشركون المستضعفين من المسلمين أشد الأذى، فكان بلال يُعذَّب بالشمس والصخرة. Abou Bakr As Sidique a acheté Bilal chez son maître et l'a libéré, ce qui faisait de cela une des meilleures actions d'Abou Bakr. Un groupe de musulmans est parti en Ethiopie pour échapper aux persécutions des Quraysh, et le roi Najashi les a traités avec bienveillance. Lorsque Abou Talb est décédé en l'année du chagrin, le peuple de Quraysh a accru son affliction envers le Prophète ﷺ. C'est pourquoi cette année a été nommée l'année du chagrin. Khadija est décédée également dans l'année du chagrin, ce qui a profondément attristé le Prophète ﷺ. Le Prophète ﷺ a été transporté de la mosquée holique à La Mecque au temple solennel de Jérusalem, puis il a été emmené jusqu'aux hauteurs célestes. Le Prophète ﷺ a vu, pendant la nuit de l'Israël, les prophètes dans les cieux, et leur mère dans le Machrek. Les cinq prières quotidiennes ont été imposées la nuit de l'Israël et de l'Marjah comme cadeau pour la nation mahommedane. قدم النبي ﷺ المدينة مهاجراً في ربيع الأول، فخرج أهلها يستقبلونه بالأهازيج والتكبير. Le Prophète ﷺ s'est installé à la cité chez Abou Eyyob al-Anzari jusqu'à ce qu'il édifie sa mosquée et ses salles. Le Prophète ﷺ unissait les migrants et les aidants, partageant ainsi le bien et les biens entre eux. بنى النبي ﷺ المسجد النبوي بيده وبيد أصحابه، وكان أول مسجد يُبنى في المدينة. كتب النبي ﷺ وثيقة المدينة بين المسلمين واليهود، تنظم العلاقات وتحدد الحقوق. La bataille de Badr était la première bataille décisive, et les musulmans y ont remporté la victoire malgré leur faible nombre et leurs moyens limités. Il a été blessé à Badr parmi les champions et grands chefs du Quraysh, et le succès y fut un miracle de Dieu pour les musulmans. À la bataille d'Ohd, les archers ont违背了先知穆罕默德 ﷺ的命令,导致战役失败,并且先知穆罕默德 ﷺ的脸颊受了伤。 Le Prophète ﷺ fut maintenu à l'issue de la bataille d'Ohod, lorsque beaucoup de ses compagnons s'étaient enfuis, et il fut défendu par quelques-uns de ses compagnons honorables. Au cours de la Chevauchée des Alliés, les mécréants ont investi la ville. Salmane l' perse a suggéré d'enterrer un fossé autour d'elle. Allah a appuyé les musulmans face aux factions avec une brise violente et des troupes qu'ils ne voyaient pas, faisant fuir les factions. Le Prophète ﷺ a envoyé des lettres aux rois du monde pour les inviter à l'islam :Čosroès, César, le Najišī et d'autres encore. La paix de Hudaybiyah apparaissait extérieurement comme une trêve, mais intérieurement elle était un ouverture, ouvrant la voie à une propagation large et extensive de l'appel. Leeuillez entrer La Mecque durant le ramadan de l'an hégiralement八stièm, le Prophète ﷺ y a pénétré humble devant Dieu et reconnaissant envers Sa bonté. Le Prophète ﷺ pardonna aux habitants de Mecque le jour du conquêt et a dit : Partez, vous êtes libres. Le Prophète ﷺ a brisé les idoles de la Kaaba le jour de la conquête et a dit : « Le vrai a venues et le faux a disparu. » Après la conquête de La Mecque, les gens se convertirent en foules au djihad d'Allah, et les tribus de tous les horizons se soumirent. À la Croisade d'Adieu, le Prophète ﷺ a prononcé un discours rassembleur, dans lequel il a enseigné les droits de la femme et de l'homme. Le Prophète ﷺ a dit à la fin du Pilgrimage de la Convocation : "Un djinn ne peut acquérir que pour lui-même, et Dieu a parfait l'-Islam." Le Prophète ﷺ est tombé malade en frôventier de la onze année, et il a continué à assister la prière du peuple jusqu'à ce que sa maladie s'aggrave. Le Prophète ﷺ a ordonné à Abou Bakr Al-Sidique de prêcher pour lui lors de sa dernière maladie. Le Prophète ﷺ est monté au paradis dans le douzième jour du premier mois de rahbī al-ālūsī, à l'âge de soixante-trois ans. Le Prophète ﷺ est décédé dans la maison d'Uaïsata radhi Allahu `anhā et a été enterré au lieu même de son décès. Abou Bakr a dit, lors du décès du Prophète ﷺ : Celui qui adorait Muhammad, Muhammad est maintenant mort. Celui qui adorait Allah, Allah est vivant et ne meurt jamais. Le Prophète ﷺ était le meilleur des hommes en termes de character, le plus distingué d'entre eux et le plus courageux d'entre eux. Le Prophète ﷺ n'a jamais rejeté une question auquel il ne pouvait répondre ; il donnait des réponses lorsque on lui posait des questions et, s'il n'avait pas la réponse, il promettait de l'apporter. Le Prophète ﷺ servait sa famille et aidait dans les travaux du domicile, sans s'abaisser à faire le travail manuel. Le Prophète ﷺ était le plus humble des hommes ; il s'assoyait parmi ses compagnons comme l'un d eux sans se distinguer d'eux. Le Prophète ﷺ visitait les malades, accompagnait aux funérailles et répondait à l'appel du pauvre. Le Prophète ﷺ aimait les enfants et jouait avec eux, il embrassait Hassan et Hussain et les mettait sur ses genoux. Le Prophète ﷺ a dit : Je suis venu pour compléter les vertus des bonnes mœurs. Le Prophète ﷺ a dit : "Un musulman est celui qui ne fait pas de mal avec sa langue et sa main." Le Prophète ﷺ a dit : « Nul d'entre vous ne croyant véritablement jusqu'à ce qu'il aime pour son frère ce qu'il aime pour lui-même. » Le Prophète ﷺ a dit : "Soyez béni那些内容似乎被错误地断开了,请提供完整的内容以便我能帮助你翻译。根据你的要求,我将保持尊重的语气进行翻译。以下是翻译: Le Prophète ﷺ a dit : "Soyez miséricordieux envers ceux qui sont sur la terre, car Celui qui est au ciel sera miséricordieux envers vous." Le Prophète ﷺ a dit : "Le meilleur d among vous est le meilleur pour ses familles, et je suis le meilleur parmi vous envers la mienne." Prophète ﷺ a dit : Un sourire que tu offre à ton frère musulman est une charité. Le Prophète ﷺ a dit : "Crains Dieu où que tu sois, et suivez la bonne par la mauvaise pour l'effacer, et soyez auprès des gens d'une conduite excellente." Le Prophète ﷺ a dit : Qui suit un chemin pour acquérir des connaissances, Allah l'assouplit lui-même le chemin du paradis. Le Prophète ﷺ a dit : "La recherche du savoir est un devoir pour tout musulman." Le Prophète ﷺ a dit : Allah aime que l'un d'entre vous fasse une bonne action avec la meilleure intention. Le Prophète ﷺ a dit : Qui nous trompe, n'appartient pas à notre sein. Le Prophète ﷺ a dit : "Le musulman est le frère du musulman ; il ne lui fait pas de mal, ni l'abandonne." Le Prophète ﷺ a dit : Vous n'irez jamais à l'assurance de la foi jusqu'à ce que vous vous aimiez les uns les autres. N'est-ce pas que je vous guide vers quelque chose qui, si vous le faites, vous aimerez les uns les autres ? Épandez la paix parmi vous. Le croyant pour le croyant, c'est comme l'édifice qui s'appuie et se renforce mutuellement. Le Prophète ﷺ a dit : Qui enlève un malaise à un croyant dans cette vie, Allah lui enlèvera un malaise le Jour de l'Œcuménisme. Le Prophète ﷺ a dit : Qui cache un musulman, Allah le cachera à la fois dans ce monde et dans l'au-delà. Le Prophète ﷺ a dit : Le bien-être consiste dans le bon comportement, et l'immoralité est ce qui se produit dans votre âme et que vous détestez qu'il soit connu des gens. Le Prophète ﷺ a dit : La clé du Paradis est la prière, et la clé de la prière est le purgatoire. قال النبي ﷺ: الجنة تحت أقدام الأمهات. قال النبي ﷺ: رضا الله في رضا الوالدين، وسخط الله في سخط الوالدين. قال النبي ﷺ: ليس الشديد بالصُّرَعة، إنما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب. Le Prophète ﷺ a dit : Dieu est un compagnon aimable qui aime l'aménité et donne en raison de l'aménité ce qu'Il ne donne pas en raison de la brutalité. Le Prophète ﷺ a dit : Soyez dans ce monde comme si vous étiez un étranger ou un passant. Le Prophète ﷺ a dit : Ne vous haïssez pas, ne vous opposez pas et ne vous disputez pas, et soyez frères les uns aux autres. Le Prophète ﷺ a dit : « Soutiens ton frère à la vérité ou à l'injustice. » Le Prophète ﷺ a dit : « L'homme le plus croyant en croyance est l'homme le meilleur en comportement. » Le Prophète ﷺ a dit : « Qui voit parmi vous une malfaisance, qu'il la change par des moyens pratiques ; si cela lui est impossible, qu'il le change par des mots justes ; et s'il ne peut même pas le faire, alors qu'il dise en son cœur: "Je suis mécontent de ceci" : ce sera pour lui une expiation. »
🚀 100% Free · No Sign-up · No Watermark · 20 AI Tools · Instant Processing
TechCrunch 2026-06-08

"Humance Cherche à Réinitialiser : Des Problèmes de Fonctionnement du Service Notion Soulèvent des Inquiétudes Relatives à la Sécurité de la Calculique Quantique"

"Humance Cherche à Réinitialiser : Des Problèmes de Fonctionnement du Service Notion Soulèvent des Inquiétudes Relatives à la Sécurité de la Calculique Quantique"

Anthropic, the company behind the popular AI chatbot Notion, is facing renewed concerns about its safety and reliability after a period of service downtime. The issue has been brought to light by the head of product at Notion, who expressed his astonishment at the sheer number of people sharing their negative experiences on social media.

When Notion's services were unavailable for several hours in recent weeks, many users took to Twitter to express their frustration and disappointment with the company. Some pointed out that not only was the downtime inconvenient but also raised questions about the potential risks associated with relying on AI systems like Notion. The head of product at Notion acknowledged these concerns and assured users that they were "working closely" with experts to resolve the issue.

While it remains unclear when or if Notion will resume full operation, the company has promised to take steps to improve its reliability and mitigate any potential risks associated with its AI technology. As the situation continues to unfold, fans of Notion are left wondering how a seemingly minor outage could have such significant implications for users and the broader tech community.

🛠️ Try Our Free AI Tools

Background remover, video converter, text-to-speech and 17 more — all free, no signup

Explore All Tools →