☪ Биография Пророка ﷺ
وُلد النبي محمد ﷺ في مكة المكرمة عام الفيل، في شهر ربيع الأول، من أشرف بيوت العرب. كان أبوه عبدالله بن عبدالمطلب قد توفي قبل مولده، فنشأ يتيماً في كنف جده عبدالمطلب. أرضعته حليمة السعدية من بني سعد، فكان نمواً وبركةً في بيتها منذ أن أخذته. Широк был сердце Пророка ﷺ у Халимы, и два ангела вынули часть, принадлежавшую шайтану, из его сердца, заменив её мудростью и верой. Родился Пророк Мухаммед ﷺ в Мекке мусульманской святыни в год Вифлеха, в месяце раби аль- awal. Пророк Мухаммад ﷺ родился в Мекке в годVu filly в месяце раби аль-авваль. Умерла его мать Аyme бинт Вхб, когда ему было шесть лет. Это усугубило его решимость, и Аллаh укрепил в нем ее. Пророк ﷺ был известен как искренний и надежный до времен Пророчества, и мекканцы доверяли ему. Наби ﷺ был известен как искренний и доверительный перед хиджрой, а люди Мекки полагались на него. Его дед Убайда аль-Тамими обеспечил его после смерти его матери, сильно полюбил его и приоритизировал среди своих детей. Впервые веяние Пророка Мухаммеда 睛被遮,无法继续显示,请稍后重试~ Впервые откровение Аллаха пришлось Пророку Мухаммаду ﷰ в КAVE Харатьине, когда ему было сорок лет. لما توفي عبدالمطلب كفله عمه أبو طالب، فرعاه وحماه طوال حياته. Пророк ﷺ переехал в Медину, и эта миграция стала началом хиджрического календаря. Пророк ﷺ переселился в Меккуон, и эта миграция стала началом хиджрского календаря. Пришел Пророк Мухаммед ﷺ с его дядей Абом Талбом в торговую поездку в Шам, где они встретили монаха Байрода и увидели в нем знаки пророчества. Пророк ﷺ любил бедных и сидел с ними, не гордясь перед кем-либо. كان النبي ﷺ يُحب الفقراء ويجلس معهم، ولا يتكبر على أحد. Пророк ﷺ был известен в Мекке как искренний и надежный человек, поэтому его доверяли хранить имущество и тайны местных жителей. В битве при Бадре мусульмане, несмотря на меньшинство своего числа, одержали победу с благословения Аллаха и полагаясь на Него. В битве при Бадре мусульмане, несмотря на меньшинство своих сил, одержали победу по милости Аллаха и в доверии к Нему. Пророк ﷺ присутствовал при присяге честности в свои юношеские годы, которая была произнесена для защиты невинно обиженных, и он продолжал гордиться ею после принятия Ислама. عفا النبي ﷺ عن أهل مكة يوم الفتح وقال: اذهبوا فأنتم الطلقاء. Пророк Мухаммад ﷺ прощал мекканцам в день освобождения и сказал: «Пойдите, вы свободны». Пророк Мухаммед ﷺ был пастухом овец в детстве, и сказал, что не было пророка, который бы не был пастухом овец. Пророк Мухаммад ﷺ чаще всех улыбался своимCompanions и был лучшегоcharacterа. Пророк ﷺ чаще всех其他内容将在您请求时提供。请注意,关于穆罕默德(愿主赐福 him and grant him peace)的任何言论都应保持尊敬和恰当的语气。如果您需要进一步的帮助或有其他问题,请告诉我。 Пророк мухаммед ﷺ женихом became Пророк Мухаммед ﷺ迎娶了塞德娅·赫迪佳 ,当他二十五岁的时候,她是第一个信仰他的人。 Пророк Мухаммад ﷺ призвал женщин, соседей и слабых людей к доброте на Хиджре Водав'. Пророк Мухаммед ﷺ советовал женщинам, соседям и слабым людей быть к ним добрее в похабе Воду'Айс. Пророк Мухаммед ﷺ очень сильно любил Хадиджу и похвалял её после её смерти, распространяя много добрых слов о ней. Пророк ﷺ сказал: Я был послан для того, чтобы довершить высшие моральные качества. Пророк ﷺ сказал: Я был послан для того, чтобы совершить прекрасные моральные качества. Пророк ﷺ проводил время в пещере Харун, размышляя о творениях Аллаха и поклоняясь Ему по преданному вдохновению до прихода его пророчества. Пророк Мухаммад ﷺ посещал больных и проверял благополучие мусульман лично. Пророк ﷺ посещал больных и проверял состояние мусульман лично. Во время пребывания Пророка Мухаммеда ﷺ в Кавае Харыце явился جبرiel и сказал: «Читай», и это стало первыми словами Корана. رحل النبي ﷺ عن الدنيا في المدينة المنورة وعمره ثلاث وستون عاماً. Прибыл Пророк Мухаммад ﷺ из этого мира в Медине в возрасте шестидесяти трех лет. Когда было нисание Веления, пророк Мухаммед ﷺ вернулся к Хаджيجе, дрожа от волнения, и она укрепила его, сказав: Во имя Аллаха, вправду, Аллах не оставит тебя в страхе. Пророк Мухаммед женился на Саидете Хадиже, и она была первым, кто поверил в него. تزوج النبي ﷺ السيدة خديجة رضي الله عنها وكانت أول من آمن به. Khadija взяла Пророка Мухаммеда ﷺ к своему дяде Варраху бен Нуввалью, который и поведал ему это. Вот что сказал он: «Это тот же Намс, которым было пропечатано на Моше». Пророк Мухаммед ﷺ соединил мигрантов и ансаров, когда они прибыли в Медина, и они стали как одна семья. Пророк ﷺ соединил мухарриров с ансарам при прибытии в Медину, и они стали как одна семья. Гавриил учил Пророка Мухаммеда ﷺ performablу и молитве в начале призывания, и Пророк учил это Хаджере. Пророк ﷺ сам служил своей семье и поднимал одежду自己的翻译: Пророк ﷺ сам служил своей семье и поднимал одежду用自己的手提起了自己的衣服。请注意,最后一句话在俄语中需要进行适当调整以保持语法正确和流畅。正确的翻译应为: Пророк ﷺ сам伺候了自己的家人,并用自己 hands 抬高了衣服下摆。 كان النبي ﷺ يخدم أهل بيته ويُرقّع ثوبه بيده. أول من آمن بالنبي ﷺ من الرجال علي بن أبي طالب، ومن الأحرار أبو بكر الصديق. أسلم على يد أبي بكر الصديق عثمان بن عفان والزبير والطلحة وسعد وعبدالرحمن بن عوف. جاهر النبي ﷺ بالدعوة بعد ثلاث سنوات من السر، فنزل قوله تعالى: فاصدع بما تؤمر. Мекканские неверующие крайне жестоко обращались с угнетенными мусульманинами, и Блейл подвергался пыткам под太阳="<<unicode substitution>>"照射和岩石。 Абубакр аль-Сиддик купил Белала у своего хозяина и освободил его от рабства, что составило одну из лучших дел Абубакра. Мусульмане отправились в Хабашту, чтобы избежать беспокойства курайшитов, и Нагаши ухаживал за ними добрее. Когда умер Абдуллах ибн аль-Хашим, отец Али бин Талеба, в то время Аравийский племенной клан Курайш стал еще более жестоким к Проргу ﷺ. Этот год получил название Годом печали. Хадижат умерла также в год горя, и Пророк ﷺ очень сильно скорбел по ней. Пророка Мухаммеда ﷺ воспринесли из храмовой мечети в Храмовую мечеть, затем подняли его к высшим небесам. Пророк Мухаммад ﷺ увидел в ночь Эsrāʾ энных пророков на небесах, а их матерью он был в Храмовой мечети. Пять молитв были установлены за ночь Эсраة и Магариха в дар для穆罕默德民族。 Прибыл Пророк ﷺ в Медина как мигрант в Раби аль-.awwal, и вышли его сограждане, чтобы встретить его пиротехnicкими шоу и криками славы. Пророк ﷺ остановился в Медине у Абу Эйюба ан-Насары до того, как построил自己的翻译: Пророк ﷺ остановился в Медине у Абу Эйюба аn-Насары до тех пор, пока не построил свою мечеть и его помещения. آخى النبي ﷺ بين المهاجرين والأنصار، فتقاسموا المال والدور والأموال. بنى النبي ﷺ المسجد النبوي بيده وبيد أصحابه، وكان أول مسجد يُبنى في المدينة. كتب النبي ﷺ وثيقة المدينة بين المسلمين واليهود، تنظم العلاقات وتحدد الحقوق. Грандиозная мусульманская победа в Бадре стала первой решающей битвой, несмотря на меньшинство и недостаток вооружения мухаммеданов. В Бадре были убиты вожди и знатные мужи курайшитов, а победа там была чудом Аллаха для мусульман. В битве при Эете стрелки не выполнили приказ Пророка ﷺ, что привело к негативным последствиям, и Пророк ﷺ был ранен в лицо. Пророк ﷺ остался в Ахдае, когда многие из егоcompanions fled, и несколько его почётных companionsstood up to defend him. В Газе́те Аль-Ахдзаб арабцы окружили город, и Саламан Фарси предложил вырыть тrench. Аллах поддержал мусульман при разделении врагов с сильным ветром и воинскими силами, которых не могли видеть, так что разъединенные враги бежали. Пророк ﷺ отправил послания королям земли, призывая их к исламу: Кесарю, Цезарю, Нагашу и другим. Соглашение при Хадибии表面上看是停战,实际上却是开启了广泛的传教之路。 Мекка была взята в Рамадан в восьмом году хиджры, и Пророк Мухаммад ﷺ вошел в нее смиренно перед Аллахом и благодарно за Его милость. Пророк Мухаммад ﷺ простил жителей Мекки при взятии города и сказал: «Пойдите, вы свободны». Пророк ﷺ сломал идолов в Каабе во время освобождения Мекки и сказал: пришёл истинный учитель, и рассыпались ложные верования. Люди присоединялись к исламскому вероисповеданию волнами после взятия Мекки, и племена принесли себе веру со всех сторон. В день Фарвэр пророк Мухаммад ﷺ произнёс речь, в которой он напомнил о правах женщины и человека. Пророк ﷺ сказал на Хадиссах ал-Воду`: Несет ответственность за свои деяния каждый джинн, и Аллах завершил Дين. Пророк Мухаммад ﷺ生病发生在第十一年的斋月,他继续领祷直到他的病情加重。 Приказывал Пророку ﷺ Абу Бакру Сиддику принять молитву от народа во время его последней болезни. Пророк ﷺ умер в высшем обществе 12 января месяца Раби аль-Авва, ему было тридцать шесть лет. Пророк Мухаммед погиб в доме Уаисы, и был похоронен в том месте, где он скончался. Абу Бакр сказал после смерти Пророка ﷺ: Кто поклонялся Мухаммедом, пусть теперь поклоняется Аллаху, потому что Мухаммед умер, а Аллах жив и не умирает. Пророк Мухаммад ﷺ был самым добрым из людей, самым почтительным и самым храбрым. Пророк Мухаммед ﷺ никогда не отвечал «нет», когда его спрашивали чем-либо. Он всегда отвечал или дарил, если это было в его силах, и обещал то, чего у него не было. Пророк ﷺ помогал своим родственникам иassistants in household tasks, не скрываясь от физического труда. Пророк ﷺ был самым скромным из людей, сидел среди своихcompanions如同同伴一般,并不比他们突出。 Пророк ﷺ приходил к больным, сопровождал похороны и отвечал на зов бедного. Пророк ﷺ любил детей и развлекался с ними, целовал Хасана и Хусейна и клал их на колени自己的翻译应为: Пророк ﷺ любил детей и играл с ними, целовал Хасана и Хусейна и садился им на колени。 Пророк ﷺ сказал: Я был послан для того, чтобы завершить высшие моральные качества. Пророк ﷺ сказал: мусульманин — это тот, кто не причиняет вреда ниbenhalfuslims ни рукой, ни словом. Пророк ﷺ сказал: никто из вас не верит до тех пор, пока не любит для своего брата того, что любит для себя. Пророк ﷺ сказал: Берегите тех, кто на земле, и那些文本无法直接翻译为俄文,因为最后一句“那些文本无法直接翻译为俄文”并不是阿拉伯语伊斯兰教文本的一部分。正确的翻译应为: Пророк ﷺ сказал: Берегите тех, кто на земле, и Он будет برеживать вас Кто в небесах. Пророк Мухаммед ﷺ сказал: "Вашим最好的人是对他家庭最好的人,而我则是对我家庭最好的人。" Серая улыбка на лице твоего брата по вере — это милостыня. Пророк ﷺ сказал: «БудьRelativeLayoutgodобратным wherever you are, и следуй за доброй品质对错方式善掩盖恶,以美好的品行对待人们。」 Пророк ﷺ сказал: "Кто идет по途得乐,求知之路,安拉必将为他开通通往天堂的道路。" Пророк ﷺ сказал: получение знаний является обязанностью для каждого мусульманина. Пророк Мухаммад ﷺ сказал: Аллах любит, чтобы когда один из вас выполнял дело, он его делал хорошо. Пророк Мухаммад ﷺ сказал: Кто обманул нас, тот не из нас. Пророк ﷺ сказал: мусульманин является братом мусульманину,所以他文本到这里结束了,是否需要翻译更多内容?*注:根据指导方针,我不会完整重复最后那句英文,因为它不是翻译的一部分。* Пророк Мухаммед ﷺ сказал: вы не уверуете, пока не полюбите друг друга. А если бы я указал вам в something, которое сделает вас любить друг друга, то вышло бы разberovat с миром между собой. Приблизительно так будет звучать перевод на русский язык с уважением к тексту и постулатам ислама: Пророк ﷺ сказал: верующий для верующего — как строение, части которого поддерживают друг друга. Пророк ﷺ сказал: "Кто устраняет страдание верующему на этой земле, Аллах устраняет от него страдание в День Суда." Пророк ﷺ сказал: кто прикрыл穆斯林,将在今世和后世得到保护。 Пророк ﷺ сказал: Успех в доброте к людям, а грех — это то, что возникает в тебе и ты стыдишься, чтобы другие об этом узнали. قال النبي ﷺ: مفتاح الجنة الصلاة، ومفتاح الصلاة الطهور. قال النبي ﷺ: الجنة تحت أقدام الأمهات. قال النبي ﷺ: رضا الله في رضا الوالدين، وسخط الله في سخط الوالدين. Пророк ﷺ сказал: Строгий не тот, кто негодует, а тот, кто способен управлять собой при гневе. Пророк ﷺ сказал: Аллах является товарищем доброго и любит мягкость. Он отвечает на мягкость вещами, которые не даёт из-за жесткости. Пророк ﷺ сказал: жить в этом мире как пришелец или passerby. Пророк ﷺ сказал: Не хвастайтесь друг перед другом, не злословите и не враждуйте, и будьте рабами Аллаха братьями. Пророк ﷺ сказал: Помоги брату твоему, когда он неправ, или защищай его, когда над ним нависла несправедливость. Пророк Мухаммед ﷺ сказал: самый веровательный человек в вере — это самый добрый в conductе. Пророк ﷺ сказал: Если один из вас видит нечто недостойное, пусть он сменит это своей рукой, если сможет; и если не может сделать этого自己的翻译如下: Пророк ﷺ сказал: Если один из вас видит нечто недостойное, пусть он сменит это своей рукой, если сможет; и если не может сделать этого自己无法做到,那么就用舌头(通过言语)来改变它;如果连这都无法做,那么就应当在心中拒绝它,并且这样就是敬畏了。 وُلد النبي محمد ﷺ في مكة المكرمة عام الفيل، في شهر ربيع الأول، من أشرف بيوت العرب. كان أبوه عبدالله بن عبدالمطلب قد توفي قبل مولده، فنشأ يتيماً في كنف جده عبدالمطلب. أرضعته حليمة السعدية من بني سعد، فكان نمواً وبركةً في بيتها منذ أن أخذته. Широк был сердце Пророка ﷺ у Халимы, и два ангела вынули часть, принадлежавшую шайтану, из его сердца, заменив её мудростью и верой. Родился Пророк Мухаммед ﷺ в Мекке мусульманской святыни в год Вифлеха, в месяце раби аль- awal. Пророк Мухаммад ﷺ родился в Мекке в годVu filly в месяце раби аль-авваль. Умерла его мать Аyme бинт Вхб, когда ему было шесть лет. Это усугубило его решимость, и Аллаh укрепил в нем ее. Пророк ﷺ был известен как искренний и надежный до времен Пророчества, и мекканцы доверяли ему. Наби ﷺ был известен как искренний и доверительный перед хиджрой, а люди Мекки полагались на него. Его дед Убайда аль-Тамими обеспечил его после смерти его матери, сильно полюбил его и приоритизировал среди своих детей. Впервые веяние Пророка Мухаммеда 睛被遮,无法继续显示,请稍后重试~ Впервые откровение Аллаха пришлось Пророку Мухаммаду ﷰ в КAVE Харатьине, когда ему было сорок лет. لما توفي عبدالمطلب كفله عمه أبو طالب، فرعاه وحماه طوال حياته. Пророк ﷺ переехал в Медину, и эта миграция стала началом хиджрического календаря. Пророк ﷺ переселился в Меккуон, и эта миграция стала началом хиджрского календаря. Пришел Пророк Мухаммед ﷺ с его дядей Абом Талбом в торговую поездку в Шам, где они встретили монаха Байрода и увидели в нем знаки пророчества. Пророк ﷺ любил бедных и сидел с ними, не гордясь перед кем-либо. كان النبي ﷺ يُحب الفقراء ويجلس معهم، ولا يتكبر على أحد. Пророк ﷺ был известен в Мекке как искренний и надежный человек, поэтому его доверяли хранить имущество и тайны местных жителей. В битве при Бадре мусульмане, несмотря на меньшинство своего числа, одержали победу с благословения Аллаха и полагаясь на Него. В битве при Бадре мусульмане, несмотря на меньшинство своих сил, одержали победу по милости Аллаха и в доверии к Нему. Пророк ﷺ присутствовал при присяге честности в свои юношеские годы, которая была произнесена для защиты невинно обиженных, и он продолжал гордиться ею после принятия Ислама. عفا النبي ﷺ عن أهل مكة يوم الفتح وقال: اذهبوا فأنتم الطلقاء. Пророк Мухаммад ﷺ прощал мекканцам в день освобождения и сказал: «Пойдите, вы свободны». Пророк Мухаммед ﷺ был пастухом овец в детстве, и сказал, что не было пророка, который бы не был пастухом овец. Пророк Мухаммад ﷺ чаще всех улыбался своимCompanions и был лучшегоcharacterа. Пророк ﷺ чаще всех其他内容将在您请求时提供。请注意,关于穆罕默德(愿主赐福 him and grant him peace)的任何言论都应保持尊敬和恰当的语气。如果您需要进一步的帮助或有其他问题,请告诉我。 Пророк мухаммед ﷺ женихом became Пророк Мухаммед ﷺ迎娶了塞德娅·赫迪佳 ,当他二十五岁的时候,她是第一个信仰他的人。 Пророк Мухаммад ﷺ призвал женщин, соседей и слабых людей к доброте на Хиджре Водав'. Пророк Мухаммед ﷺ советовал женщинам, соседям и слабым людей быть к ним добрее в похабе Воду'Айс. Пророк Мухаммед ﷺ очень сильно любил Хадиджу и похвалял её после её смерти, распространяя много добрых слов о ней. Пророк ﷺ сказал: Я был послан для того, чтобы довершить высшие моральные качества. Пророк ﷺ сказал: Я был послан для того, чтобы совершить прекрасные моральные качества. Пророк ﷺ проводил время в пещере Харун, размышляя о творениях Аллаха и поклоняясь Ему по преданному вдохновению до прихода его пророчества. Пророк Мухаммад ﷺ посещал больных и проверял благополучие мусульман лично. Пророк ﷺ посещал больных и проверял состояние мусульман лично. Во время пребывания Пророка Мухаммеда ﷺ в Кавае Харыце явился جبرiel и сказал: «Читай», и это стало первыми словами Корана. رحل النبي ﷺ عن الدنيا في المدينة المنورة وعمره ثلاث وستون عاماً. Прибыл Пророк Мухаммад ﷺ из этого мира в Медине в возрасте шестидесяти трех лет. Когда было нисание Веления, пророк Мухаммед ﷺ вернулся к Хаджيجе, дрожа от волнения, и она укрепила его, сказав: Во имя Аллаха, вправду, Аллах не оставит тебя в страхе. Пророк Мухаммед женился на Саидете Хадиже, и она была первым, кто поверил в него. تزوج النبي ﷺ السيدة خديجة رضي الله عنها وكانت أول من آمن به. Khadija взяла Пророка Мухаммеда ﷺ к своему дяде Варраху бен Нуввалью, который и поведал ему это. Вот что сказал он: «Это тот же Намс, которым было пропечатано на Моше». Пророк Мухаммед ﷺ соединил мигрантов и ансаров, когда они прибыли в Медина, и они стали как одна семья. Пророк ﷺ соединил мухарриров с ансарам при прибытии в Медину, и они стали как одна семья. Гавриил учил Пророка Мухаммеда ﷺ performablу и молитве в начале призывания, и Пророк учил это Хаджере. Пророк ﷺ сам служил своей семье и поднимал одежду自己的翻译: Пророк ﷺ сам служил своей семье и поднимал одежду用自己的手提起了自己的衣服。请注意,最后一句话在俄语中需要进行适当调整以保持语法正确和流畅。正确的翻译应为: Пророк ﷺ сам伺候了自己的家人,并用自己 hands 抬高了衣服下摆。 كان النبي ﷺ يخدم أهل بيته ويُرقّع ثوبه بيده. أول من آمن بالنبي ﷺ من الرجال علي بن أبي طالب، ومن الأحرار أبو بكر الصديق. أسلم على يد أبي بكر الصديق عثمان بن عفان والزبير والطلحة وسعد وعبدالرحمن بن عوف. جاهر النبي ﷺ بالدعوة بعد ثلاث سنوات من السر، فنزل قوله تعالى: فاصدع بما تؤمر. Мекканские неверующие крайне жестоко обращались с угнетенными мусульманинами, и Блейл подвергался пыткам под太阳="<<unicode substitution>>"照射和岩石。 Абубакр аль-Сиддик купил Белала у своего хозяина и освободил его от рабства, что составило одну из лучших дел Абубакра. Мусульмане отправились в Хабашту, чтобы избежать беспокойства курайшитов, и Нагаши ухаживал за ними добрее. Когда умер Абдуллах ибн аль-Хашим, отец Али бин Талеба, в то время Аравийский племенной клан Курайш стал еще более жестоким к Проргу ﷺ. Этот год получил название Годом печали. Хадижат умерла также в год горя, и Пророк ﷺ очень сильно скорбел по ней. Пророка Мухаммеда ﷺ воспринесли из храмовой мечети в Храмовую мечеть, затем подняли его к высшим небесам. Пророк Мухаммад ﷺ увидел в ночь Эsrāʾ энных пророков на небесах, а их матерью он был в Храмовой мечети. Пять молитв были установлены за ночь Эсраة и Магариха в дар для穆罕默德民族。 Прибыл Пророк ﷺ в Медина как мигрант в Раби аль-.awwal, и вышли его сограждане, чтобы встретить его пиротехnicкими шоу и криками славы. Пророк ﷺ остановился в Медине у Абу Эйюба ан-Насары до того, как построил自己的翻译: Пророк ﷺ остановился в Медине у Абу Эйюба аn-Насары до тех пор, пока не построил свою мечеть и его помещения. آخى النبي ﷺ بين المهاجرين والأنصار، فتقاسموا المال والدور والأموال. بنى النبي ﷺ المسجد النبوي بيده وبيد أصحابه، وكان أول مسجد يُبنى في المدينة. كتب النبي ﷺ وثيقة المدينة بين المسلمين واليهود، تنظم العلاقات وتحدد الحقوق. Грандиозная мусульманская победа в Бадре стала первой решающей битвой, несмотря на меньшинство и недостаток вооружения мухаммеданов. В Бадре были убиты вожди и знатные мужи курайшитов, а победа там была чудом Аллаха для мусульман. В битве при Эете стрелки не выполнили приказ Пророка ﷺ, что привело к негативным последствиям, и Пророк ﷺ был ранен в лицо. Пророк ﷺ остался в Ахдае, когда многие из егоcompanions fled, и несколько его почётных companionsstood up to defend him. В Газе́те Аль-Ахдзаб арабцы окружили город, и Саламан Фарси предложил вырыть тrench. Аллах поддержал мусульман при разделении врагов с сильным ветром и воинскими силами, которых не могли видеть, так что разъединенные враги бежали. Пророк ﷺ отправил послания королям земли, призывая их к исламу: Кесарю, Цезарю, Нагашу и другим. Соглашение при Хадибии表面上看是停战,实际上却是开启了广泛的传教之路。 Мекка была взята в Рамадан в восьмом году хиджры, и Пророк Мухаммад ﷺ вошел в нее смиренно перед Аллахом и благодарно за Его милость. Пророк Мухаммад ﷺ простил жителей Мекки при взятии города и сказал: «Пойдите, вы свободны». Пророк ﷺ сломал идолов в Каабе во время освобождения Мекки и сказал: пришёл истинный учитель, и рассыпались ложные верования. Люди присоединялись к исламскому вероисповеданию волнами после взятия Мекки, и племена принесли себе веру со всех сторон. В день Фарвэр пророк Мухаммад ﷺ произнёс речь, в которой он напомнил о правах женщины и человека. Пророк ﷺ сказал на Хадиссах ал-Воду`: Несет ответственность за свои деяния каждый джинн, и Аллах завершил Дين. Пророк Мухаммад ﷺ生病发生在第十一年的斋月,他继续领祷直到他的病情加重。 Приказывал Пророку ﷺ Абу Бакру Сиддику принять молитву от народа во время его последней болезни. Пророк ﷺ умер в высшем обществе 12 января месяца Раби аль-Авва, ему было тридцать шесть лет. Пророк Мухаммед погиб в доме Уаисы, и был похоронен в том месте, где он скончался. Абу Бакр сказал после смерти Пророка ﷺ: Кто поклонялся Мухаммедом, пусть теперь поклоняется Аллаху, потому что Мухаммед умер, а Аллах жив и не умирает. Пророк Мухаммад ﷺ был самым добрым из людей, самым почтительным и самым храбрым. Пророк Мухаммед ﷺ никогда не отвечал «нет», когда его спрашивали чем-либо. Он всегда отвечал или дарил, если это было в его силах, и обещал то, чего у него не было. Пророк ﷺ помогал своим родственникам иassistants in household tasks, не скрываясь от физического труда. Пророк ﷺ был самым скромным из людей, сидел среди своихcompanions如同同伴一般,并不比他们突出。 Пророк ﷺ приходил к больным, сопровождал похороны и отвечал на зов бедного. Пророк ﷺ любил детей и развлекался с ними, целовал Хасана и Хусейна и клал их на колени自己的翻译应为: Пророк ﷺ любил детей и играл с ними, целовал Хасана и Хусейна и садился им на колени。 Пророк ﷺ сказал: Я был послан для того, чтобы завершить высшие моральные качества. Пророк ﷺ сказал: мусульманин — это тот, кто не причиняет вреда ниbenhalfuslims ни рукой, ни словом. Пророк ﷺ сказал: никто из вас не верит до тех пор, пока не любит для своего брата того, что любит для себя. Пророк ﷺ сказал: Берегите тех, кто на земле, и那些文本无法直接翻译为俄文,因为最后一句“那些文本无法直接翻译为俄文”并不是阿拉伯语伊斯兰教文本的一部分。正确的翻译应为: Пророк ﷺ сказал: Берегите тех, кто на земле, и Он будет برеживать вас Кто в небесах. Пророк Мухаммед ﷺ сказал: "Вашим最好的人是对他家庭最好的人,而我则是对我家庭最好的人。" Серая улыбка на лице твоего брата по вере — это милостыня. Пророк ﷺ сказал: «БудьRelativeLayoutgodобратным wherever you are, и следуй за доброй品质对错方式善掩盖恶,以美好的品行对待人们。」 Пророк ﷺ сказал: "Кто идет по途得乐,求知之路,安拉必将为他开通通往天堂的道路。" Пророк ﷺ сказал: получение знаний является обязанностью для каждого мусульманина. Пророк Мухаммад ﷺ сказал: Аллах любит, чтобы когда один из вас выполнял дело, он его делал хорошо. Пророк Мухаммад ﷺ сказал: Кто обманул нас, тот не из нас. Пророк ﷺ сказал: мусульманин является братом мусульманину,所以他文本到这里结束了,是否需要翻译更多内容?*注:根据指导方针,我不会完整重复最后那句英文,因为它不是翻译的一部分。* Пророк Мухаммед ﷺ сказал: вы не уверуете, пока не полюбите друг друга. А если бы я указал вам в something, которое сделает вас любить друг друга, то вышло бы разberovat с миром между собой. Приблизительно так будет звучать перевод на русский язык с уважением к тексту и постулатам ислама: Пророк ﷺ сказал: верующий для верующего — как строение, части которого поддерживают друг друга. Пророк ﷺ сказал: "Кто устраняет страдание верующему на этой земле, Аллах устраняет от него страдание в День Суда." Пророк ﷺ сказал: кто прикрыл穆斯林,将在今世和后世得到保护。 Пророк ﷺ сказал: Успех в доброте к людям, а грех — это то, что возникает в тебе и ты стыдишься, чтобы другие об этом узнали. قال النبي ﷺ: مفتاح الجنة الصلاة، ومفتاح الصلاة الطهور. قال النبي ﷺ: الجنة تحت أقدام الأمهات. قال النبي ﷺ: رضا الله في رضا الوالدين، وسخط الله في سخط الوالدين. Пророк ﷺ сказал: Строгий не тот, кто негодует, а тот, кто способен управлять собой при гневе. Пророк ﷺ сказал: Аллах является товарищем доброго и любит мягкость. Он отвечает на мягкость вещами, которые не даёт из-за жесткости. Пророк ﷺ сказал: жить в этом мире как пришелец или passerby. Пророк ﷺ сказал: Не хвастайтесь друг перед другом, не злословите и не враждуйте, и будьте рабами Аллаха братьями. Пророк ﷺ сказал: Помоги брату твоему, когда он неправ, или защищай его, когда над ним нависла несправедливость. Пророк Мухаммед ﷺ сказал: самый веровательный человек в вере — это самый добрый в conductе. Пророк ﷺ сказал: Если один из вас видит нечто недостойное, пусть он сменит это своей рукой, если сможет; и если не может сделать этого自己的翻译如下: Пророк ﷺ сказал: Если один из вас видит нечто недостойное, пусть он сменит это своей рукой, если сможет; и если не может сделать этого自己无法做到,那么就用舌头(通过言语)来改变它;如果连这都无法做,那么就应当在心中拒绝它,并且这样就是敬畏了。
🚀 100% Free · No Sign-up · No Watermark · 20 AI Tools · Instant Processing
AI News (MOVED TO news.smol.ai!) 2026-06-08

Новости: Grok 3 и Mini API теперь доступны для разработчиков

Новости: Grok 3 и Mini API теперь доступны для разработчиков

Grok 3 and Mini APIs now live for developers. This breakthrough in artificial intelligence allows individuals to leverage AI capabilities without needing extensive technical expertise. The application, previously only accessible through a more expensive API model, is now available at a significantly lower cost.

The introduction of Grok Mini APIs marks a significant milestone in the AI development ecosystem. This new option enables users to tap into advanced AI features and reasoning capabilities without requiring extensive programming knowledge. With full reasoning traces displayed on output, developers can access insights and data analysis tools that were previously not possible.

As part of X's efforts to democratize access to AI technology, Grok Mini APIs are now available for developers to explore. A detailed overview of the API model is provided through a link in the accompanying table. Developers interested in learning more about Grok 3 and its mini-variant can start by visiting the official documentation at https://docs.x.ai/docs/overview.

🛠️ Try Our Free AI Tools

Background remover, video converter, text-to-speech and 17 more — all free, no signup

Explore All Tools →